Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

渋谷ステーキロッヂ _公式サイト翻訳

依頼詳細

詳細
[概要]渋谷ステーキロッヂ 公式サイト翻訳

[詳細]
翻訳作業
[注意点・禁止事項]

[その他]
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Ot3gCS6gAjG5KyjhueCGgUP27gfj_f4GQNJg6TSo5QE/edit?usp=sharing

スプレッドシート↑

https://bken.co.jp/lodge/

日本語公式サイト↑

-----------
対象のフォーマット: テキスト
文字数: 約5,000文字 〜 10,000文字
翻訳以外の作業: なし
求める言語スキル
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → 中国語(簡体字)
納品形式
テキスト
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/11/05 18:59:39
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
28

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → 中国語(簡体字)
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → 中国語(簡体字)
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → 中国語(簡体字)
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語 日本語 → 韓国語 日本語 → 中国語(簡体字)
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集