Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
ライティング / ライティング全般

英訳文章の校正・レギュレーションチェック(日本語→英語)_v41

依頼詳細

詳細
英訳文章の校正・レギュレーションチェックのお仕事を定期的にお願いできる方を募集します。

原稿は日本語で1記事あたり、1500文字~5000文字程度です。
報酬は日本語1文字で0.5円をお支払させていただきます。

分量・スケジュールとしては、15日間程度で20記事~80記事お願いしたいと考えております。
※五月雨式にチェックいただきたい記事をご連絡していくので、五月雨式に対応いただければと思います。

チェックする内容としては、
1.日本語の意味・ニュアンスが正確に翻訳されているか
2.日本語の固有名詞が正しい読み方で翻訳されているか
3.表記方法などのレギュレーションが守られているか
※3のレギュレーション項目は別途シートにまとめておりますので、それを事前にお渡しいたします。
の2点になります。

1、2、3ともにチェックして、修正点があればそれをWordファイルのコメント機能で指摘いただくのみで結構です(実際の修正作業をする必要はありません)

なお、報酬のお支払いについては、契約後1か月後をメドに実施させていただきます。
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
Wordファイルに修正指示事項を記入して納品ください。
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/09/25 08:55:30
納品希望日
提案期限
予算
1万円 〜 10万円
募集人数
1~10人
提案状況
21

他のライティング全般のお仕事募集

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他のライティング全般に似ているお仕事募集