Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

新規子供服ブランドの紹介文等の翻訳

依頼詳細

詳細
[概要]
日本人とドイツ人が立ち上げた子供服ブランドのHPや営業資料で使用する紹介文などの翻訳のお願い。
[詳細]
約900〜1000文字
[注意点・禁止事項]
・著作権は当方に譲渡いただきます。
[その他]
芸術・ファッション系が得意な方だと有り難いです。
世界観を文章で伝えることを重視しているブランドです。
相性の良い方が見つかった場合は継続的な発注も考えています。
-----------
対象のフォーマット: テキスト
文字数: 〜 1,000文字
翻訳以外の作業: なし
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
テキスト
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/07/24 10:44:58
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
12

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集