Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
募集終了
翻訳・ローカライズ / 翻訳

【carlositoさん限定】「冬の慶良間諸島」の翻訳依頼

依頼詳細

詳細
[詳細]
ZEKKEI Japanサイト内に掲載する記事の英訳をお願いいたします。

[納品形式]
Word (docx)
-----------
[提案条件]
文字数: 5,984文字
単価1文字1.5円
計8,976円

[注意点・禁止事項]

【重要】スポット名や地名の翻訳の際には、
必ず、環境省の国立公園ウェブサイトと合わせるように翻訳ください。
▼以下ページなどから確認をお願いします。
https://www.env.go.jp/en/nature/nps/park/kerama/guide/view.html

※環境省の国立公園ウェブサイトにスポット名や地名がない場合は、いつも通り、できるだけポピュラーな英訳にしていただければとおもいます

記事のタイトルや見出しは長くなりすぎぬよう、意訳するなどしてコンパクトに調整していただいて構いません。
求める言語スキル
日本語 → 英語
納品形式
Word (docx)
お支払い時期
検収後即

提案条件

募集開始日
2019/07/10 18:23:48
納品希望日
提案期限
予算
500円 〜 1万円
募集人数
1~10人
提案状況
1

他の翻訳のお仕事募集

日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後

新着のお仕事募集

日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 3日後
日本語 → 英語
$5k - $10k
提案期限 4日後
日本語 → 英語
1万円 〜 10万円
提案期限 4日後
日本語 → 英語
500円 〜 1万円
提案期限 約1ヶ月後

他の翻訳に似ているお仕事募集