フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ネイティブな翻訳に目指します(ง •̀_•́)ง
大韓民国
本人確認済み
翻訳する時に一番大事に気を使ってるのは「自然な流れ」です。
日本語と韓国語は似てるようですが、表現的に違うところが多い言語です。その差をどこまで自然に訳せるのか!それに対して熱心に研究して行きます。
1,500円
/ 1時間
韓国語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
SPECIALTIES....
STOCK MARKETS
CRYPTOCURRENCIES BITCOIN, ETH, USDT
LOW FEE CURRENCY CONVERSIONS
MLB, NBA, NHL BET BROKER
ENGLISH TO SPANISH TRANSLATOR
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / SEO
Please let me help you
本人確認未認証
.
$2.00
(295円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
声でできることがたくさんあります!
日本
本人確認済み
ボイスサンプルはプロフィールをご参照ください。
録音機材:マイクはコンデンサーマイクです。
所持道具:アクセント辞典
一期一会を大切に、作品に誠実に取り組むことを誓います!
勝間 Masaki の声を使ってみませんか?
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
一目で気に入る文字起こし、できます。
本人確認未認証
youtube等で、歌動画の歌詞の書き込みをした経験があります。海外に住んでおり、英語は会話に支障が無く話す事が出来、日本語から英語、英語から日本語に即座に翻訳、そして文字起こしをする事が可能です!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
Creation-editing of articles and blogs
ドミニカ共和国
本人確認済み
Fast and safe work with the best quality standards.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
英語 → イタリア語
英語 → フランス語
スペイン語 → イタリア語
スペイン語 → フランス語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
I am flexible and reliable. I have experience in wiriting from many past stages and will provide quality service without a hitch.
$16.00
(2,362円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
翻訳韓国語(KR)→日本語(JP)を行なっております。
本人確認未認証
仕事として翻訳に取り組むのは初めてですが、学校で学んだことや、卒業論文の代わりに行なった翻訳の経験を活かして、正確な翻訳ができるよう勤めます。
1,600円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Photo Retouching and Photo Manipulation
イタリア
本人確認済み
Very creative, many years of experience
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
フランス語 → イタリア語
フランス語 → 英語
イタリア語 → フランス語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 画像作成・編集
Learn Italian
イタリア
本人確認済み
Customized Lessons for any kind of level, beginner, intermediate, advanced, conversation etc.
$15.00
(2,214円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
Simple Illustrations
ドイツ
本人確認済み
In my +3 Years of Graphic Design I have a wide spectrum of skills in this area. One of which are simple to semi-complex illustrations. I am relieable and will answer within a day.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
ドイツ語
英語
カテゴリー
デザイン / アート・イラスト
日米の大学時代に建築と環境学を学んでおりました。実務では2冊の建築書籍の翻訳補助と、コンサルタント会社でのカーボンニュートラルに係る技術開発動向のリサーチおよび、関連する省庁向けの資料翻訳経験があります。カーボンニュートラル関連で翻訳経験のある分野は鉄鋼、化学、バイオ(ゲノム編集)、熱利用、パワエレ(半導体)、メタルリサイクル、紙・パルプ、コンクリートなどです。ご要望に応じて、リサーチを入念に行い日→英、英→日ともにご満足いただける品質の翻訳を行います。どうぞよろしくお願いいたします。
I studied architecture and environmental studies during my college years in Japan and the United States. In practice, I have assisted in the translation of two architectural books. I researched technological development trends related to carbon neutrality for a consulting firm, and translated documents for government agencies. My translation experience in the carbon neutral field includes iron and steel, chemicals, biotechnology (genome editing, etc.), heat utilization, power electronics (semiconductors), metal recycling, paper and pulp, and concrete. A careful research is my best quality and I would be able to serve a translation of satisfactory quality upon your request both in English and Japanese. I am looking forward to working with you.
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
文法や使う文字に不安のある方はぜひお問合せください!
日本
本人確認済み
どんな文でもビジネス英語にします!!
値段はチェックする文の難しさによって交渉可能です。
1,800円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I'll help you with
本人確認未認証
I can translate
$7.00
(1,033円)
/ 1時間
トルコ語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Love travelling, gastronomy, History and arts!
$5.00
(738円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル)
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
If you are looking for a reliable, accurate and natural English to Japanese transition, I can help you!
※I will translate ENGLISH to JAPANESE ONLY. I won't translate Japanese to English here.
<Who I am?>
- A native Japanese speaker
- I had lived in US for 4 years
- TOEIC 955 holder (Test of English for International Communication)
- Experience of translating business documents, speeches, E-mails, etc., at manufacturer company in Japan
<I translate...>
- E-mails
- Speeches
- Presentation notes
- Work instructions and operation manuals
- Websites
- Apps/Ads
- Amazon listings
- Books
- Articles/Blog posts
- Youtube Scripts
- Messages/Letters
etc...
<I won't translate...>
- Legal or Medical documents
- Resumes/CVs
- Official documents
If you are interested, feel free to contact me!
$12.00
(1,771円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語翻訳のお手伝いをします!
日本
本人確認済み
米国滞在歴4年の帰国子女です。英語→日本語の翻訳対応が可能です。メール文章やプレゼン資料などのビジネス翻訳、また一般的な記事や商品説明などの翻訳もいたします。
英語はできますがネイティブではありませんので、『英語→日本語』のみの翻訳対応とさせていただきます。
<翻訳できるもの>
・メール文章
・ビジネス文書や資料
・ブログ記事・SNS投稿文章
・ウェブサイト
・手紙
・商品案内
・スピーチ
その他、ご相談ください。
※医療系、法律系など専門性の高い内容の場合、サービスをお断りさせていただく場合があります。
プロの翻訳家ではございませんが、海外経験や英語でのビジネス経験を生かして、皆さまのお役に立てれば幸いです。
まずはご相談からでも構いませんので、ぜひお気軽にお問い合わせください。
$12.00
(1,771円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a native Japanese speaker
700円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(英語→日本語、日本語→英語)は、お任せください!
日本
本人確認済み
翻訳作業は初心者ですが、短時間で丁寧な翻訳を提供できれば嬉しいです。
2,150円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本⇆スペイン語 翻訳及び通訳
本人確認未認証
スペイン語母国語
1,800円
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a reliable person with a lot of ambition and focus.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
ドイツ語
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Quick translation:Japanese and English
日本
本人確認済み
Articles, website, etc. Any type of translations are welcome.
I can translate one article in about three hours.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
SDS翻訳作業(日本語→英語)
日本
本人確認済み
SDSの翻訳作業(日本語→英語)の経験があります。丁寧かつ迅速に作業を行います。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
動画字幕翻訳、契約書翻訳、機械操作マニュアル翻訳、各種商談、説明の通訳
3,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳