フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I will be more accurate as possible to give you the best translation in modern and up-to-date Italian and/or English.
$30.00
(4,429円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語→中国語の翻訳を任せてください
日本
本人確認済み
日本語能力試験1級、ビジネス日本語J1をとっています
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語→中国語の翻訳を任せてください
日本
本人確認済み
日本語能力試験1級、ビジネス日本語J1
1,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
日本語→中国語の翻訳を任せてください
日本
本人確認済み
日本語能力試験1級、ビジネス日本語J1をとっています
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語→中国語の翻訳を任せてください
日本
本人確認済み
日本語能力試験1級、ビジネス日本語J1をとっています
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語→中国語の翻訳を任せてください
日本
本人確認済み
日本語能力試験1級、ビジネス日本語J1
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
韓国語、日本語の翻訳
本人確認未認証
学びながらしっかり仕事をしてまいります!
100円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I can do translates from English to Spanish and from Spanish to English. (Documents, Manuals and so on..
メキシコ
本人確認済み
I write in a creative form not just only translating literal but also I know what people mean when they are writing...
$5.00
(738円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Contact me to translate websites, após and games.
English to Portuguese.
$5.00
(738円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Semi-poem
ベトナム
本人確認済み
I'm a semi-poem. I write poets and short stories sometimes. I graduated language department in college. I've been translating novel and articles for 3 years.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
IT関係の翻訳(日本語、英語から韓国語
日本
本人確認済み
在日8年です。
正確、迅速に仕上げます。
よろしくお願いします。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
簡単な英文の翻訳(英語→日本語)をしています。
日本
本人確認済み
どんな内容のものでも良いです。ITや倫理、経済や洋画、ダンスや音楽などの知識があるのでそれに関係する内容であるとしやすいかもしれません。基本どんな内容の翻訳でもWELCOMEですので、気軽にご依頼ください。まだはじめたてなので1000-4000文字までを考えています。よろしくお願いします。
6,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
基本的になんでも可能ですが、強みとしてはマネジメント系の英語の翻訳を得意としています。
My strong point might be management in order to translate English into Japanese, however anything might be possible even just checked the words for normal conversation in terms of business.
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
文章作成、校正なんでもお任せください。
本人確認未認証
年齢を問わず見やすい翻訳を心掛けています。納期等は時間的に余裕があるのでそうだんしてください。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am skillful at translating some contracts, legal documents, gazette, general translation
インドネシア
本人確認済み
In particular, my specialty is quite wide ranging covering general translation, legal translation, gazette translation, documents and certificates, academic publication, social science, media and technology, language and literature, Economy and Business, and et cetera. Dwelling these fields makes me fully enriched with special terms of each field and instill a principle of incessant research and critical understanding of text to be able to deliver the message in the targeted language smoothly and flawlessly.
In addition, I always maintain the quality of my work through an open communication with my clients. Feedback from client is thus always necessary for the betterment and perfection.
$30.00
(4,429円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
In particular, my specialty is quite wide ranging covering general translation, legal translation, gazette translation, documents and certificates, academic publication, social science, media and technology, language and literature, Economy and Business, and et cetera. Dwelling these fields makes me fully enriched with special terms of each field and instill a principle of incessant research and critical understanding of text to be able to deliver the message in the targeted language smoothly and flawlessly.
In addition, I always maintain the quality of my work through an open communication with my clients. Feedback from client is thus always necessary for the betterment and perfection.
$30.00
(4,429円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
文章の作成、翻訳、承ります。
本人確認未認証
日タイ、タイ日での翻訳、新規文章作成等承ります。
ネイティブの表現には自信がありますが、翻訳自体は初心者です。
1,000円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Translation
本人確認未認証
Ready to work whenever you need someone to translate or write.
$5.00
(738円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Encuentro interesante el campo de las traducciones, lo cual me motiva a obtener resultados de calidad.
$5.00
(738円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
満足頂ける校正を保証致します。
日本
本人確認済み
海外で居住していた経験もあり、TOEICのスコアは900点です。満足頂ける仕事を保証致します、ご検討の方宜しくお願い致します。
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
アプリケーションのローカライズ。日英、英日可能
本人確認未認証
エンドユーザーがイメージしやすい適切な言葉を探します。
アプリケーション、(特にドライバー、MFP、サイネージ、教育系)のローカライズを多々経験してるので英日共に言葉になじみがあります。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スペイン語-日本語 動画の文字起こしならお任せください。
日本
本人確認済み
翻訳業をさせていただきながら、中南米に住みだして7年になります。生きたスペイン語-日本語翻訳を常に目標に、お求めやすい価格で取り組ませていただきます。納期に関しても厳守することでクライアント様と信頼関係を築くことが出来ればと考えております。よろしくお願いいたします。
1,200円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
掲示物、ポスター、ビジネス文書の翻訳ならお任せ下さい!
日本
本人確認済み
翻訳された文章が翻訳前よりも依頼者様の心を反映したものになるよう頑張ります!
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
a fresh graduated student in English love translating job
$2.00
(295円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック