フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Translator
本人確認未認証
I have been translating regularly for more than 2 years
I translate in Events / Conferences
I can translate English speakers ,Spanish ,Portuguese and Italian
$35.00
(5,325円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → イタリア語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
German is a hard and unique language and I have been lucky enough to grow up with German parents and learn the language.
$10.00
(1,521円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文芸翻訳
調査・リサーチ
Python
Sketch
I have been working in the translation/localization industry for 15 years. Built my career from being a translator up to holding a position of localization project coordinator/manager.
Will me your projects are safe and will be delivered on time.
$15.00
(2,282円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
because very fast and low price
$5.00
(761円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am french and I love english. I really wish it was more present in my daily life and I think this could be the way.
I scored 980/990 on the TOEIC test.
$7.00
(1,065円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
If you choose me to translate I can make sure I will get done my work very fast and for cheap money.
$20.00
(3,043円)
/ 1時間
英語 → スロベニア語
スロベニア語 → 英語
英語 → ハンガリー語
ハンガリー語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
from Japanese and French
本人確認未認証
Uuuuh, none? Wait it's a joke! I am learning French at a high level (secondary to collegian), so I would be able to translate no-used expressions.
$1.00
(152円)
/ 1時間
日本語 → フランス語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文芸翻訳
カジュアルな文章の翻訳に特化しています
本人確認未認証
2年半翻訳の作業をしてきたため、スムーズに翻訳ができます
900円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
teatching
本人確認未認証
I do pay atention to all work I do.
$14.00
(2,130円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Let me help you, boss!
本人確認未認証
I'm a hardworking person, always interested with a new things.
$5.00
(761円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
English To Any Language
本人確認未認証
Any Languages Can Be Translated
$5.00
(761円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
You should choose me because I will do my best and i will always be available for any information.
$6.00
(913円)
/ 1時間
イタリア語 → 英語
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(英語→日本語訳)
本人確認未認証
翻訳
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am french and I have always loved proofreading texts : from cover letters to big reports.
$5.00
(761円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I use native Japanese and undertake the translation from English to Japanese.
I am studying English and will accept work at a reasonable price.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm a Japanese native and I can translate Japanese to Chinese, English...vice versa.
500円
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Turkish translation
本人確認未認証
Better Turkish localization for your clients
$1.00
(152円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in translating contracts from Spanish And English
$100.00
(15,213円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am currently living in England and I have a Tefl certification to teach English as a foreign language.
$10.00
(1,521円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am French and I have always loved English. I really wish it was more present in my daily life.
I scored 980/990 on the TOEIC test.
$7.00
(1,065円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I translate in a good license
$10.00
(1,521円)
/ 1時間
トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have experience as a proofreader, translator and as an academic writer
$10.00
(1,521円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
transmite English to Spanish
メキシコ
本人確認済み
i had previously estudied in the US and my nationality is Mexican so it´s easy for me to translate from English to Spanish, together we can help each other.
$25.00
(3,803円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【下記のようなケースの翻訳依頼を受け付けています】English description follows
【募集内容】
①法人様の、海外進出や海外での営業活動に伴う営業・マーケティング関連資料の日本語⇨英語訳(ポストエディション案件可)
②法人様の、海外で得た資料や海外のグループ会社からの資料などの英語⇨日本語訳様の、海外進出や海外での営業活動に伴う営業・マーケティング関連資料の日本語⇨英語訳(ポストエディション案件可)
③法人様で発生したその他日⇨英、英⇨日翻訳案件
*納品方法*
・基本的にドキュメント形式の納品を行います。
・Presentation形式でご依頼いただく場合、プレゼンテーション形式での納品可
English Explanation
For the enterprise clients only. Looking for the English-Japanese, Japanese-English translation cases.
“The case I am looking for”
1 Translation of the documents which the Japanese enterprise needs to prepare for the global sales or global marketing (post-edition case is of course welcomed)
2 Translation of the English documents into Japanese which the Japanese enterprise needs to have for their daily sales activity.
3 Other documents which the Japanese or other countries enterprise need to use for their daily activities (Englsih-Japanese, Japanese English)
*How I submit the work*
- Basically I submit the work by document file.
- If I receive the presentation file, I can submit it back by the presentation file.
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Sou formada pela Universidade Mackenzie em Letras / português e espanhol
$100.00
(15,213円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳