フリーランサーを探して依頼
条件から探す
書面の翻訳全般 日本語→中国語 中国語→日本語
本人確認未認証
素早く、的確に翻訳することを第一としています。
書面の翻訳であれば数日中に仕事を完成できます。
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Half of my life I had to currently speak English to solv problems or to help someone.
$8.00
(1,238円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ドイツ語 → 英語
ドイツ語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation
本人確認未認証
I am talented, fast and accurate
$9.00
(1,393円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
フランス語 → トルコ語
トルコ語 → フランス語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Most content is offered in English and Japan therefore inconveniencing people who lack knowledge in both languages. Since most products and contents from Japan has a large market in Africa ..thus a translation service is required.
$20.00
(3,095円)
/ 1時間
英語 → スワヒリ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
専門は観光と旅行です!
現職は日本会社なので、日本語を任せてください。
4,500円
/ 1時間
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳の文章と感じないような、自然な文体を意識しています。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have lived in worked and lived in Japan for the last 5 years and have acquired a comprehensive understanding of Japanese and the cultural nuances necessary for quality translation.
3,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Turkish is my native language and I have graduated engineering department of the one of best technical universities in Turkey. There are many reports and term papers prepared by me during my professional life. Also, I have been involved in many international projects to date.
$25.00
(3,869円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I used to give advice to non-native Japanese speakers' who want to write documents in Japanese.
1,080円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
My name is xxx, x years old this year, graduated from xx The PLA Information Engineering University majoring in computer science and technology, core C# has a solid foundation, good programming style; familiar with web development mode of ASP.NET MVC +WEB API+.NET CORE; familiar with EF, REDIS, VUE and other open source frameworks, the solution of EJB; familiar with IIS, Nginx, familiar with the Linux environment the software development based on;
$25.00
(3,869円)
/ 1時間
中国語(簡体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
スキル
Visual C# .NET
Visual J# .NET
ASP.NET
SQL
C#
SQLServer
HTML5
直訳と過剰翻訳を回避しながら、元の言語の意思を最も正確に翻訳するように頑張ります。
1,600円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 日本語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm a Law student in Turkey. My career plan is to advance in the field of international law. I have efficient English skills and I try to use this beneficial. I assure you that your translations will reach you as soon as possible.
$4.00
(619円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translating Your Legal Works
本人確認未認証
I'm a Law student in Turkey. My career plan is to advance in the field of international law. I have efficient English skills and I try to use this beneficial. Legal English is a special area that has technical terms and I'm competent in this. I assure you that your translations will reach you as soon as possible.
$4.00
(619円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
カテゴリー
ビジネス / 法務
ウェブサイト、動画の翻訳、書籍の翻訳等、幅広く受け付けます。
本人確認未認証
海外在住歴が長いので、生きた英語、かつネイティブにも伝わりやすい表現を用いることが出来ます。
また請け負ったお仕事は最後まで、丁寧にやり抜きます。
些細な箇所までクライエントの希望通りに分かり易い翻訳を心がけますので、どうぞよろしくお願い致します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語→日本語、日本語→中国語、字幕作成など
本人確認未認証
微妙なニュアンスもより正確に翻訳するよう心がけております。
2,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Passionate multilingual translator with over 3 years experience in English-French translations and over 3.5 years with French-English translations. I successfully translated over 150 complete projects, ranging from documents to entire novels. Looking to further improve translation skills by becoming a freelance translator.
$10.00
(1,548円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
美容関係ならお任せください!
本人確認未認証
プライドを持って取り組みます。
800円
/ 1時間
韓国語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語ネイティブチェックいたします
本人確認未認証
英語への翻訳のネイティブチェックを短い時間で素早く行います。文書や字幕などを自然な英語に手直し致します。
英国の帰国子女、上智大学卒業で、英語には自信があります。
その他にもナレーション、翻訳などの業務もできます。お気軽にご相談ください!
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Dedication to do a good work is my priority.
$22.00
(3,405円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語⇄日本 でお困りの方 お任せください!
本人確認未認証
翻訳や校閲、言語レッスンなど、どのような案件でも
迅速かつ正確に丁寧に対応しております!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
初心者ですがこの作業は自分自身の学習にもつながるため丁寧に作業をさせていただきます。また現在留学中でネイティブの友人もいるため彼らに確認をしてもらうなども可能です。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am an English teacher in Japan, so I am very familiar and comfortable with English rules and structure. I am confident in my ability to write in English.
In the case of English to Japanese translation, a proofreader may be necessary.
5,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My full time job has to do with a lot of writing and reading and making sure the work comes out as clean as possible. I have cultivated the skills of a careful active reader in detecting any spelling, or unintentional mistakes that can interfere with conveyance of the piece. ในงานประจำของเรา การอ่านและตรวจทาน เป็นหนึ่งในหน้าที่หลักของเรา เพราะเอกสารจากองค์กรของเราต้องออกสู่สายตาของคนจำนวนมาก เราทำงานนี้มาประมาณเกือบสองปีแล้ว เราคิดว่าเราทำมันได้ค่อนข้างดี โดยเฉพาะการอ่านเพื่อพิสูจน์อักษร เวลาอ่านเราใช้สมาธิอย่างมากและตั้งใจให้งานชิ้นนั้นออกมาเรียบร้อยและสะอาดที่สุด
$5.00
(774円)
/ 1時間
タイ語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I spent a total of over three years in the US, and have gotten fluent in English. Now, I would like connect the two worlds of my native language and English. Please let me help :)
$7.00
(1,083円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳