フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ソフトウェア・AP仕様書の翻訳など
本人確認未認証
マイコンボード仕様書、センサー仕様ソフトウェア仕様書の翻訳を承ります。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / 設計・アーキテクチャ
any translation or website tasks related Spanish-English
I worked for Americans and Canadians for years as outsource
I have a TOEFL ibt 95
$50.00
(7,707円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
any translation or tasks related Spanish-English on games, I can understand code too, I program
I worked for Americans and Canadians for years as outsource
I have a TOEFL ibt 95
$50.00
(7,707円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I would love to help you translating anything from spanish to english or english to spanish.
本人確認未認証
This is a great opportunity to practeice my english. I studied from kindergarden through high school but I don't have a chance to practice because where I live nobody speeks the language.
$26.00
(4,007円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I specialize in interior design and architecture, also can help you transcript video and audio files :)
インドネシア
本人確認済み
Have more than five years experience in architecture and interior design. I do a whole design package from conceptual, visualization, technical drawing, and cost estimations. I use SketchUp, AutoCad and other software to do my work.
Always ready to learn.
Open to feedback and input.
Able to work according to agreeable time frame.
I also have experience in video transcription.
$15.00
(2,312円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
Tech・プログラミング / 設計・アーキテクチャ
クライアントの要望が明確な場合、意志の相違ない品質の良い仕事を行います。
1,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
英語→日本語なんでもござれ!!
本人確認未認証
自分の価値以上の成果を収められるよう、常に向上心を持って努力いたします。
是非、あなたの貴重なお仕事の一部を私に預けてみませんか?
800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / インフラ
I like english and I like to translate words from spanish to english or from english to spanish. I ensure you Iˋll do a good job.
$15.00
(2,312円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
業務効率化を支援します
本人確認未認証
ツールを活用した業務効率化を支援します。
例えば、デイリーで行うGoogle analyticsデータをスプレッドシートと連携させデータ取得の自動化や、外部利用しているWEBサイトからクローラーによるデータ取得、データ整形などです。
1つ1つの業務を手作業で行うことも可能ですが、積み重なると膨大な時間を要したりします。
そのような業務の効率化をお手伝いできればと思っております。
3,300円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / ツール作成
韓国語⇒日本語 日本語⇒韓国語 の翻訳お任せ下さい!!
本人確認未認証
自然で、正確な表現をモットーとしています。迅速に正確にこなします。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
英語から日本語もしくは日本語から英語への翻訳ならお任せください!
日本
本人確認済み
翻訳はただ意味を訳すのではなく、その文章の背景や意味を理解し翻訳することを心がけております。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
よろしくお願いします
本人確認未認証
丁寧な仕事を努めたいと思います。
1,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / アプリ開発
Just finished data analyst program so all is still fresh in my mind I can create visualizations of your data so it's easy to understand no matter who is looking at it.
$30.00
(4,624円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → イタリア語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
Tech・プログラミング / データ解析
Please allow me to quickly analyze your transactions.
$5.00
(771円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
カテゴリー
Tech・プログラミング / データ解析
I love embracing new projects and I am passionate about translating
$20.00
(3,083円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
フランス語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
フランス語 → 英語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Please let me help you
本人確認未認証
I worked at hospital in Russia
$2.00
(308円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
1.拥有良好的编写代码的习惯,追求结构清晰,命名规范
2.能够积极主动的分析和解决问题
3.熟练PHP技术,具备独立开发项目的能力
4.熟练掌握JQuery,Ajax技术,实现良好的用户体验
5.熟练Mysql
6.深刻理解MVC设计模式,熟练ThinkPHP5,Laravel框架
7.了解Mysql数据库优化
8.熟练使用Git配合团队合作
9.了解restfulAPI,swoole
$40.00
(6,165円)
/ 1時間
中国語(簡体字)
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
英語から日本語への翻訳
日本
本人確認済み
気配りのある翻訳を心がけています!
$10.00
(1,541円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
"🔐 Empower Your Cybersecurity Journey: Unlock Your Ethical Hacking Potential with Personalized Coaching and Mentorship 🌟"
My ethical hacking coaching services offer a distinctive, personalized approach to mastering the art of ethical hacking, preparing you to become a skilled cybersecurity professional. By engaging with me, you'll experience:
📚 Customized Learning Path: I design a tailored learning plan based on your unique goals, skill level, and interests, ensuring a relevant and engaging ethical hacking education.
👥 One-on-One Mentorship: My coaching provides individualized guidance, support, and feedback, allowing you to develop your skills and confidence in a safe and nurturing environment.
🌐 Real-World Scenarios: I incorporate practical, hands-on exercises and simulations, equipping you with the knowledge and experience to tackle real-world cybersecurity challenges effectively.
🛠️ Versatile Skill Set: My coaching covers a wide range of ethical hacking topics, from penetration testing and vulnerability assessments to social engineering and secure coding, ensuring you become a well-rounded cybersecurity expert.
🚀 Career Advancement: I not only focus on enhancing your technical abilities but also provide guidance on developing essential soft skills, industry networking, and job search strategies to help you successfully navigate your ethical hacking career path.
🏅 Commitment to Ethical Standards: As an ethical hacking coach, I emphasize the importance of professional ethics and responsible practices, fostering a strong sense of integrity and responsibility in my students.
$13.00
(2,004円)
/ 1時間
カテゴリー
Tech・プログラミング / 技術コンサルティング
I try my best to be as professional as possible, it would be very important for me to have a side income, therefore I will try to excel.
$5.00
(771円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I think translation is one of the most interesting careers in the world since it helps people to communicate and understand each other. Translation connects the world and the people living in it! Let's help to make communication possible!
$35.00
(5,395円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
When I read about our service I felt excited to put my skills at your disposal for your many translations,with my intention to provide highly accurate translations for your various documents and texts.Ensuring seamless style, context, and overall meaning in the target language for all translated materials while applying proper language parameters such as grammar, syntax, semantics, and appropriate terminology.
$1.00
(154円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
アラビア語 → フランス語
アラビア語 → 英語
フランス語 → アラビア語
英語 → アラビア語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
北米で開発をしています。現在はFrontEndを中心にSoftware Developerしています。BackEndも可能です。
JavaScript, Angular, HTML, C#.Net, VB.Net, ASP.Net, Bootstrap, SQL
1,500円
/ 1時間
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
地図に残る物を作る
本人確認未認証
建設現場の監督です
1,500円
/ 1時間
ベトナム語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他