フリーランサーを探して依頼
条件から探す
15 years experience in technical training narration and audio marketing.
$50.00
(7,928円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
Considerate process of translation and word choices
$30.00
(4,757円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
ノルウェー語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Narration for your chosen media
イギリス
本人確認済み
Considerate selection/translation of words
$35.00
(5,550円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
ノルウェー語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
I take two English preparation class when I was a student.
$1.00
(159円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
動画の文字起こしならお任せください
日本
本人確認済み
丁寧で迅速な対応を心掛けております。お気軽にお声がけください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
フランス語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Estoy muy entusiasmado de poder brindar mis conocimientos con ustedes.
$15.00
(2,378円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
日本語、中国語ナレーション
台湾
本人確認済み
日本語及び中国語でのナレーションを承ります。
2,000円
/ 1時間
日本語
中国語(繁体字)
中国語(簡体字)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
I have 9 month experience in translation
$10.00
(1,586円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
私はあらゆる種類の楽器(ギター、ハーモニカ、電子オルガン、二胡)を知っているので、日本語で楽器を演奏したり歌ったり、学びたい場合は、私に任せてください!
$15.00
(2,378円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
広告会社に在籍し制作側・クライアント側・タレント側など様々な立場でフォトグラファーとお仕事をさせて頂きました為、全当事者の利益を最大化する視点を持ちつつ撮影全般をコーディネート可能です。
15,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 撮影
日本語→韓国語の翻訳を主にやっています
本人確認未認証
自分の長所を生かしたバイトをしてみたかったです。
450円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Photo Model Tokyo
日本
本人確認済み
Hi, welcome to my page. My name is Anya. I live in Tokyo.
I am looking for interesting modeling projects to build my portfolio. I am open to all styles except nudity.
If you are interested in working with me, feel free to message me. Looking for paid assignments, TFP is case by case.
3,000円
/ 1時間
ロシア語
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / その他
ps,CorelDRAW,cad
本人確認未認証
无
$20.00
(3,171円)
/ 1時間
中国語(簡体字)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 画像作成・編集
初めまして。
peipeiと申します。
2019/11 頃からフリーランスとして画像加工のお仕事をメインに働かせていただいております。
自分が作った過去の作品をご覧になられたい場合は下記のURLからお願いいたします。
https://photos.app.goo.gl/NcwidFsEo4hzwhKj9
■youtubeサムネイル
1枚 1000円
期間:約1〜2日
■youtubeバナー作成
1枚 3000円
期間:約1〜2日
■ロゴ作成
1枚 8000円
期間:約一週間
※値段に関しましては案件の内容によって変動させていただく場合がございます
ご連絡の際は画像サンプルまたは素材をお送り頂けますと幸いです。
連絡方法に関しましては、conyac内で行います。
お気軽にご連絡お待ちしております!
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 画像作成・編集
5年以上の優れたカスタマーサービス経験と、3年間のデジタルeラーニング企業での経験を持つプロフェッショナルです。私のキャリアは、機関および/または商業スピーキングとビデオナレーションのサービスの開発を支援し、優れた没入型顧客体験を提供し、母国語を通じて知識と文化を広めるための最良の方法を見つけることに向けられています。
[EN]
Professional with over 5 years of great customer service experience and 3 years of experience in digital e-learning companies. My career is geared towards helping develop institutional and/or commercial speaking and video narration services, finding the best way to deliver an excellent immersive customer experience, spreading knowledge and culture through my native language.
$87.00
(13,795円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
動画の文字起こし任せてください~
中国
本人確認済み
ちゃんとチェックします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Microphones
Rode NT2000 Condenser Mic, SE Electronics X1A Condenser Mic, Rode NTUSB, AKG P220
Computer & Software
Lenovo Thinkpad X220 Tablet with Windows 10 Pro, Audacity, SonicSound Forge 9.0 and Cool Edit Pro 2.0 Recording
Special Equipment
Zoom H6 and Zoom H5 portable recorders, Focusrite Scarlett 2i2 Audio Interface
Turnaround Time
24 Hours
$100.00
(15,856円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
Let me subtitle or caption your English and French videos within reasonable turnaround time
ガーナ
本人確認済み
I have experience with world leading subtitling platforms like Amara, I also use many subtitling softwares such as EazyTitle and Subtitle Workshop. I can do your subtitling projects within a reasonable turnaround time.
$60.00
(9,514円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
I've been making a living by editing images for years and I'm sure I will do your job well.
$20.00
(3,171円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 画像作成・編集
日本語→英語のわかりやすい字幕作成
本人確認未認証
アニメ、映画などの字幕作成を行います。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
I have experience in subtitling TV shows and movies.
$60.00
(9,514円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Hi,I am Robin Chen from China.I am a full-time professional freelancer providing quality services in all aspects of video subtitling, I have worked as a translator in a subtitling translation company for years.
About me:
Graduated from a top Chinese university(MA degree), my major is language translation.
CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) Certificate
Rich experience in transcription and subtitling( Simplified Chinese,Traditional Chinese,Cantonese,English).
I will add subtitles or captions to your video:
podcasts,
interviews,
webinars,
speeches,
technology,
machine learning,
videos,
startups,
entrepreneurs,
investors,
and marketing.
......
The tools I am using are:
Arctime,Aegisub or Subtitle Edit. I also familiar with using Adobe Premier
What I need from you...
Video file ( any format ).
Transcript file ( any format ).
What you will receive:
SRT, TXT or PDF file of the subtitles.
Video file with the added subtitles.
If you don't have the transcript, that will be fine,I will translate it from English to Chinese(Simplified/Traditional/Cantonese).
I am always on time with the highest quality you expect.
100% satisfaction guarantee or money back
$15.00
(2,378円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
I'm cheap and I'm quite effective. I can do it in English, Dutch and Polish aswell!
$5.00
(793円)
/ 1時間
英語
オランダ語
ポーランド語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
スキル
文芸翻訳
日本語ー英語の字幕翻訳。Subtitling Japanese - English.
アメリカ
本人確認済み
両語のニュアンスを伝えることができます。
ネットフリックスやHULUなどの字幕翻訳の経験あります。
$35.00
(5,550円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成