フリーランサーを探して依頼
条件から探す
quality and reliability product
$7.00
(1,048円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / アプリ開発
I take pride in my work. I have years of experience with editing videos and photos, both for personal and commercial uses. My computer and internet connection are extremely fast and capable of handling even the most intense amount of work. This means I will be able to complete work much faster and upload sooner for your convenience.
I would be more than happy to take a look at the task you need completed to see what I can do for you, so please don't hesitate to get in touch with me as soon as possible.
$15.00
(2,246円)
/ 1時間
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
Please let me help you with transcript.
フィリピン
本人確認済み
I worked in BPO company before as Customer Service Agent. So basically, when it comes to our clients we offered the best service. I'll do everything I can to give you the service that you need.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英の翻訳を致します
本人確認未認証
アメリカにおいての海外経験7年を活かし、翻訳を行います。
保有資格
・実用英語検定 一級
・TOEIC 975点
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
プロジェクト管理(ユーザ側PMO案件)ならお任せください。
本人確認未認証
・大規模から小規模までのプロジェクトに参画し、PM/PMO/PLの立場で、様々な業界業務(金融、通信、公共系、物流、製造業、その他)の案件を多数経験。
・様々なトラブル案件にも携わってきたため、社内外問わずコミュニケーション力にも自信があり、ステークホルダーとの要件調整やマルチベンダーコントロール、チーム管理を得意とする。
・その他、プロジェクト計画支援、要員計画・要員調達、価格交渉、会議体運営、課題管理、進捗管理、各種資料作成、社内外の各種調整等々、様々な業界業種のプロジェクト管理・運営を行ってきた。
・過去に会計パッケージを製造・販売する会社に所属していた経験があり、会計知識に限らず販売管理・生産管理・FB・物流等の設計・開発・保守運用の経験もあり、柔軟性を意識した考え方を持ち、目的を見失うことなくプロジェクトを推進していく。
経験業種:化学 / 医薬 / 流通・小売・外食 / 金融(銀行) / 運輸・物流 / エネルギー・環境 / 医療・福祉 / IT・情報通信 / 官公庁・公的機関 / コンサルティング / その他サービス
8,900円
/ 1時間
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
E-mail、コンピュータ操作のマニュアル、契約書等 外資系企業(東京都)にて経理・財務、物流、ITの部署で日本語訳や英語訳に15年以上翻訳経験あり。
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
手紙、E-mail の 翻訳
日本
本人確認済み
友達や国際結婚した相手の親戚等とのやり取りのお手伝い。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Well-written, thoroughly researched, and ORIGINAL blog or article based on the topic and focus words you provide. I include high-authority external links and internal links. I write quality articles filled with valuable content instead of filler words used to reach a required word count.
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I have been working in the translation and interpreter field for several years now, mainly as a volunteer while broadening my education and skills.
$13.00
(1,947円)
/ 1時間
英語 → ペルシャ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Let me help you with transalting videos, or audios, or text book pages, emails, documents...
本人確認未認証
I'm young guy, trying to give my best in what i like the most, try giving a shot
$12.00
(1,797円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → イタリア語
イタリア語 → ポルトガル語 (ブラジル)
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Voy a ayudarte a traducir como lo necesitas, y todo tendrá sentido
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a third year Global Business Management Student. My degree is 80 % in English and 20 % in Spanish, therefore, i have a lot of knowledge about business vocabulary . Furthermore, i went 16 years to a bilingual school, in which i have done many international English exam, such as the FCE and the IGCSE.
$8.00
(1,198円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文芸翻訳
逐次通訳
電話・テレビ会議での通訳
プレスインタビュー通訳
文字起こし・書き起こし
テクニカルライティング
ソーシャルメディアマーケティング
動画・文学・漫画・ブログの【日⇒中翻訳】をお任せしてください!
日本
本人確認済み
最低文字数限定なし、100文字~でもOKです。
2,200円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ポーカー解説等の動画を翻訳致します
日本
本人確認済み
biyori様
ご確認の程、よろしくお願い致します。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
With a background of gaming over twenty years and having a BA degree in English Language and Literature, I'm well qualified in the area.
$25.00
(3,744円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm a translator
本人確認未認証
I can do your work very passionately
$10.00
(1,497円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
様々な記事を日本語から英語、または英語から日本語に読みやすく翻訳します。
イギリス
本人確認済み
様々な記事を、読みやすく翻訳いたします。検索などで、翻訳内容を把握してから翻訳することを心がけています。クラウドソーシングで4年程度の仕事経験がありますので、ネットを通じてコミュニケーションを円滑に行える自信があります。マイクロソフトのOfficeは問題なく使えます。他に必要なソフトウェアがあれば、積極的に学びたいです。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英⇔日の翻訳を専門としていますが、ライターの仕事も請け負っています。
日本
本人確認済み
HPやマニュアルなどの翻訳、ライティングを主にとにかくわかりやすい文章を作成する事を心がけております。
今はとにかく量をこなし、更なるスキルアップを目指して取り組んでおります。
950円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
If you value accuracy and efficiency in your work then this is the best option for you.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Get your works transcribed
本人確認未認証
Transcribing works within hours
$2.60
(389円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
日本語からポルトガル語の翻訳
日本
本人確認済み
よろしくお願いいたします。
500円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
美しくわかりやすい日本語を提供したい!
日本
本人確認済み
経験薄なので、確実に丁寧にこなすことをもっとうに、ワード量は問いません。低いrateからでも絶え間なく続けて行きたいを思っております。TORADOSを保有。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Spanish and english are both native languages
$8.00
(1,198円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語への翻訳業務を専門としております。
本人確認未認証
自然で精度の高い翻訳を目指し、細部にまで気を配った丁寧な業務を心掛けております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳