フリーランサーを探して依頼
条件から探す
English Only Please
フィリピン
本人確認済み
Let me help you in your documents, it's my pleasure to do it for you.
$5.00
(754円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Portuguese to English and vice verse
ブラジル
本人確認済み
Portuguese (Brazil) to English translator and vice verse, professional on translating documents such as standards and others, mechanical engineer student, strong technical knowledge on mechanics translation.
Tradutor português.-inglês e vice-versa profissional em traduções de documentos como padrões e outros, estudante de engenharia mecânica com conhecimentos sólidos em traduções técnicas na área da mecânica.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
文章の作成などお任せください!
日本
本人確認済み
日本語,中国語(繁体字)ともにネイティヴです。
依頼者様が読みやすい、分かりやすい文章を作成することをモットーにして取り組んで行きたいと思っています。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I translate English to Portuguese
ポルトガル
本人確認済み
I am a designer with a passion for languages. I love to work on the web and help people communicate with the world. I am a Portuguese native and I have been studying English since I was 10 years old.
If you need any help translating, improving or divulging your website please don't hesitate and contact me!
$50.00
(7,539円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Topics of translation: economics, law, finance and general issues
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
和訳任してください!
日本
本人確認済み
翻訳には自信があります!よろしくお願いします‼︎
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Japanese-Chinese-English Translation
マレーシア
本人確認済み
Experiences in translating articles of travel, gourmet, fashion, E-commerce, work instructions, procedures.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am truly responsible for the results and do my best to meet your expectations. I pay highly attention to details that is why I can guarantee that nothing will be missing. I enjoy the process and try to integrate myself wholly inside of it . Translation for me it is not just turning words from one language to another, it is the process of expressing particular sense with the words of different language.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
ロシア語 → 英語
英語 → ロシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am truly responsible for the results and do my best to meet your expectations. I pay highly attention to details that is why I can guarantee that nothing will be missing. I enjoy the process and try to integrate myself wholly inside of it . Translation for me it is not just turning words from one language to another, it is the process of expressing particular sense with the words of different language
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
ロシア語 → 英語
英語 → ロシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
分野に関係なく日本語を自然な英語に翻訳いたします。
校正も得意です。
$20.00
(3,015円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
日本語からベトナム語に翻訳
ベトナム
本人確認済み
ベトナム語ネイティブで日本語検定一級です。翻訳お任せください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
美しくスピーディに翻訳します。
日本
本人確認済み
短い文章を正確にスピーディに訳すことが得意です。
200字から400字ほどのものでしたら1時間かからず、すぐに投げ返します。
翻訳経験は豊富ですのでジャンル及び分野は問いません。短い文章でしたら専門性も低く、幅広く対応出来るというのも理由です。
ニーズが合致しましたら、きっとお互いにとってよい取引になると思います。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
単に翻訳のみでなく、主旨を汲み取りながら適切で美しい日本語にいたします。
日本
本人確認済み
普段はシンクタンクでリサーチを行っています。
すきま時間を生かしてのお仕事ですので、ボリュームがあるものはお引き受けできません。
逆に言えば、ボリュームの少ないものを高いクオリティで素早く訳すことが私の強みです。
ジャンルは問いません。何でも訳します。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I offer highly accurate translations with concise sentence structures and smooth readability. Such a high quality can always be achieved through my willingness to exhaustively research all sources to ensure translation accuracy, ask questions in order to clarify unclear source texts, and accept feedback from clients, not to mention a regular habit of reading and understanding contents, style guides and instructions well before starting the translation process, that a good translator like me must have.
$6.67
(1,006円)
/ 1時間
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Will do any type of translation work from English to Brazilian Portuguese - and vice versa
ブラジル
本人確認済み
Fast-paced meticulous work.
$7.00
(1,055円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
世界中のトレンド商品を登録します!
日本
本人確認済み
世界中のトレンド商品を探し、日本語あるいは韓国語で商品登録致します!
500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Je suis intéressée par la traduction de français-indonesien et anglais-indonesien.
5,000円
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
インドネシア語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
簡単な英文の翻訳(英語→日本語)をしています。
日本
本人確認済み
どんな内容のものでも良いです。ITや倫理、経済や洋画、ダンスや音楽などの知識があるのでそれに関係する内容であるとしやすいかもしれません。基本どんな内容の翻訳でもWELCOMEですので、気軽にご依頼ください。まだはじめたてなので1000-4000文字までを考えています。よろしくお願いします。
6,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Anything related to editing, translating, and writing are of my interest.
$11.00
(1,658円)
/ 1時間
インドネシア語
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Rather than just translating, I'm aim for 'communicating' and making sure that the readers can actually understand the work.
$5.00
(754円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語 → タイ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I'll be sure to make very clear articulation of the words.
$5.00
(754円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I specialize in translating website, brochures, leaflets, etc in wine sector or any other domains
フランス
本人確認済み
For the past few years, I have been specializing in wine. My father is a wine grower and I have learnt the specificity and technical terminology of this fascinating and dynamic sector. I have been selling wine to Irish customers for 10 years. I am curious and enthusiastic. I am willling to gain more knowledge. I am respectful of timelines and I work hard to provide accurate translations.
$20.00
(3,015円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
For the past few years, I have been specializing in comics translation. I have learnt the specificity and technical terminology of this fascinating and dynamic sector. I have been reading comics since I was a child. I am curious and enthusiastic. I am willling to gain more knowledge. I am respectful of timelines and I work hard to provide accurate translations.
$20.00
(3,015円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般