フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本語からスペイン語での音声・動画の通訳・翻訳をします。
この値段は1時間の場合のみ (12日間でお届け)、音声や動画が短ければ:
12分までは 8000円 (二日でお届けの値段)
20分までは 15500円 (四日でお届けの値段)
30分は 24000円 (五日でお届けの値段)
もし一時間より短いサービスが必要でしたら言ってください。その設定の募集を作ります。
サービスの内容:
-タイムコード
-字幕
-チェク
通訳が必要な方はネットで出来る仕事しかうけておりません。
スペイン語から日本語でもできます、その場合、通訳以外でしたら、動画・音声の長さによってお届け時間が変わります。問い合わせをお願いします。
TW: DTH497
49,000円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
中国語(簡体字)→日本語
日本
本人確認済み
語彙の統一性や、文脈はもちろん文章としての自然さとスムーズさを重視しています。
800円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画,Web,書類などの翻訳お任せください。
日本
本人確認済み
動画や書類などの日本語からの英語翻訳、スペイン語翻訳など、お任せください。
500円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
日本語 → 英語
スペイン語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I provide careful translations into natural Japanese and offer quick responses.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医学・医学教育・看護学・看護学教育に関する英日翻訳を承ります。
日本
本人確認済み
自然な日本語へ丁寧に訳します。レスポンスが速いです。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
If you’re looking for accurate Italian proofreading services you are in the right place!
イタリア
本人確認済み
30 yrs experience in translating and proofreading: why look anywhere else?
$12.00
(1,839円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
ENGLISH <<==>> JAPANESE
日本
本人確認済み
For your website localization.
To advertize your products and services.
To have Japanese manga or comic book matericals translated in English.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ハイクオリティな翻訳やライティングはおまかせください
日本
本人確認済み
クライアント様のニーズをお伺いし、リサーチから記事執筆、画像仕上げ、投稿まで請け負います。
得意分野は、文化、芸術、音楽、インバウンド、海外事情、海外トレンドです。
書籍執筆、英語日本語ナレーションも可能です。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
自然科学、環境、気象に関する英→日翻訳および日本語リライト
日本
本人確認済み
自然科学一般(とくに物理学)、環境、気象に関する英→日翻訳を承ります。
特に気象については、気象予報士としての知識を活かした専門的な翻訳も可能です。
正確でわかりやすく誤解されない日本語文章を作成します。
文章の形式的なチェックや整合性チェックも得意とするところです。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Teaching English
オーストリア
本人確認済み
More than 15 years of experience in teaching English as a foreign language
$18.00
(2,758円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
英語 → セルビア語
ドイツ語 → 英語
セルビア語 → 英語
ドイツ語 → セルビア語
セルビア語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
Translating German to English, English to German
オーストリア
本人確認済み
professional translation service
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Proofreading and post-editing
オーストリア
本人確認済み
I am a graduate in English language and literature and I am also studying for the master's degree in English and American studies. Former English teacher, now I do translations, proofreading and post-editing as a freelancer for English and German.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
英語
セルビア語
ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Proofreading and post-editing
オーストリア
本人確認済み
I am a graduate in English language and literature and I am also studying for the master's degree in English and American studies. Former English teacher, now I do translations, proofreading and post-editing as a freelancer for English and German.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
英語
セルビア語
ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
ネイティブが実際の英語に翻訳します!
日本
本人確認済み
人生の半分以上を英語圏で過ごしてきました!ネイティブの英語、本場の英語への翻訳はお任せください!
現地の人が読んで違和感のない翻訳をご希望の方はぜひお任せください
900円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
デザイン制作はお任せください!
日本
本人確認済み
ロゴ、名刺、パッケージ、パンフレット類、WEB、UIUX改善
ワンストップで製作可能です。
「●●って作れますか?」と、お気軽にご相談ください!
3,000円
/ 1時間
カテゴリー
デザイン / ロゴ・アイデンティティ
デザイン制作はお任せください!
日本
本人確認済み
商品やサービスのご案内、イベント・展示会の告知等、チラシやリーフレットが必要な時、ぜひご相談ください!
様々なサイズ、形態に対応可能。
4,500円
/ 1時間
カテゴリー
デザイン / チラシデザイン
ネイティブチェックも可能!スペイン語⇄日本語翻訳、文字起こし等
アメリカ
本人確認済み
快活なスペイン語のニュアンスを生かした翻訳を心掛けます。
$16.00
(2,452円)
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語、英語、韓国語、中国語の翻訳でしたらお任せください!
日本
本人確認済み
翻訳関連のお仕事でしたらいつでもお任せください!映像の文字お越しや翻訳テロップなど多言語での情報入力なども誠心誠意取り組ませていただきます!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日翻訳(得意分野:ビジネス・化学・コーヒー)
日本
本人確認済み
「英文を正しく解釈し、分かりやすい日本語で原文の意味を過不足なく伝えること」を意識した翻訳を行います。
調査にしっかりと時間をかけ、内容を精査した上で翻訳します。専門分野外でも、出来る限り対応させて頂きます。
まずはご相談ください!
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
旅、グルメ、カルチャーに関する記事の翻訳
旅行日程表、チケット類、旅行規約の翻訳
ホテルや空港、レストランでの会話に関する翻訳など、
スペイン語圏への旅行、またはスペイン語圏からの訪日旅行に関するお手伝いを行います。
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
日本語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
有害事象報告書の翻訳、ポストエディット業務などお任せください。
フランス
本人確認済み
専門分野:医薬
経験分野:医薬(副作用情報、文献、医療機器、一般文書)、IT
経験年数:約10年
翻訳実績
■第一三共株式会社(2012.6~2012.12)(CIOMSの英訳)
■ゼリア新薬工業株式会社(2013.1~2013.9)(CIOMSの英訳/和訳、文献の和訳、一般文書の英訳/和訳)
■株式会社シュライバー(2013.11~2013.12)(医療機器のマニュアルの英訳)
■NTT Data(2014.4~2014.5)(システム基盤設計書の英訳)
■ノバルティスファーマ株式会社(2014.5~2015.3)(CIOMSの英訳/和訳、文献の和訳)
■WDBアイシーオー(2015.12~2016.1)(CIOMSの英訳)
■ファイザー株式会社(2019.4~2019.6)(文献の和訳)
■Characters Studio Printing and Labeling Inc. (2021.11~2022.2、2022.4~2023.1、2023.9~)(様々な分野の英文の日本語訳のポストエディット)
1,400円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→英語、英語→日本語
オーストラリア
本人確認済み
英語には自信があるので、お任せください。
1,000円
/ 1時間
英語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My major is mechanical engineering. I studied some major subjects in English. Therefore my English reading skills are developed.
$200.00
(30,648円)
/ 1時間
英語 → 韓国語
韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
i specializes in doing your virtual assistance jobs not limited to surveys, photo collection, translation and admin assistance
ナイジェリア
本人確認済み
i deliver on time with a touch of professionalism. I have 6 years of experience with an impeccable record.
$30.00
(4,597円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / 画像データ収集