Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

自然科学、環境、気象に関する英→日翻訳および日本語リライト

1,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 英語 → 日本語
自然科学一般(とくに物理学)、環境、気象に関する英→日翻訳を承ります。
特に気象については、気象予報士としての知識を活かした専門的な翻訳も可能です。

正確でわかりやすく誤解されない日本語文章を作成します。
文章の形式的なチェックや整合性チェックも得意とするところです。
weekday: 6pm to 9pm
holiday: it depends.

morisampoさんのプロフィール

本人確認済み
約2年前
日本語 (native) 英語
サイエンス ビジネス 文化 旅行・観光 エレクトロニクス
20 時間 / 週
正確でわかりやすく誤解されない日本語文章を作成します。
文章の形式的なチェックや整合性チェックも得意とするところです。

【対応言語】
 日本語
 英語→日本語翻訳

【趣味】
 旅行(特に鉄道旅行)
 自然観察
 写真撮影(風景・鳥・昆虫)

【資格・検定】
 TOEIC L&R 965
 気象予報士
 二級ファイナンシャル・プランニング技能士
 日本語教育能力検定
 フォトマスター1級
 時刻表検定1級
 日商簿記2級
 日本自然保護協会自然観察指導員
 1級カラーコーディネーター[商品色彩]
 情報処理技術者テクニカルエンジニア(エンベデッドシステム)
G検定(JDLA Deep Learning for GENERAL) 2022#1
 データサイエンティスト検定 リテラシーレベル 2022