フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Dear Madam, Sir,
I will assist you to translate written works.
From a master degree of linguistic and foreign languages (we did translations too), I offer you my services as a English-French translator.
I use Trados Studio.
My skills don't just give me the opportunity to translate from English to French language, I am also Japanese-French translator and proofreader in French.
It can help you to understand my level in French. ;)
I am looking forward to hearing from you,
Sincerely,
Romain Levavasseur
$18.00
(2,758円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Quality Spanish Proofreading
ニカラグア
本人確認済み
Quality Spanish Proofreading
$8.00
(1,226円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語⇔英語、日本語⇔韓国語、英語⇔韓国語の翻訳
日本
本人確認済み
ジャンル問わずタイトルにある言語の翻訳を致します。
新人ではありますが、誠心誠意対応させていただきますのでどうぞよろしくお願い致します‼
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
韓国語 → 英語
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Revision & Proofreading
本人確認未認証
Besides translation, I am passionate about proofreading and revision. Like many of you, my goal is to do the best I can to deliver an impeccable work.
$30.00
(4,597円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語と中国語はネイティブレベル。英中も問題ありません。
本人確認未認証
平日はメ-カ-で貿易の手配をしています。
営業職につきたいので、現状-750点から半年後に100点伸ばすことを目標にしています。そのためには他人の目の判断が一番いいスキルの伸ばし方だと思い、登録させて頂きました。
また、幼い頃から海外と日本を繋ぐ仕事をしたいと思っており、少しでもコミュニケーションの一助となれれば光栄です。
500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
私は韓国の翻訳者 李慧珍(イ・ヘジン)と申します。
大学では化学工業を専攻し、日本語は約6年前から勉強しております。
【連絡先】
・Skype 名: live:62afb4080990b9cf
・メールアドレス:pikkapika@daum.net
【使用可能なプログラム】
・Smart cat(翻訳ソフトウェア)
・MOS Word
・MOS Excel
・MOS Powerpoint
【職業経歴】
・韓国で繊維研究員として3年
・韓国で化粧品業界(AMOREPACIFIC)デパート所属2年
【得意翻訳分野】
・技術文章
・ゲーム、漫画、アニメ、書籍
・一般文化、ビジネス文章、旅行、映画
・映像翻訳(芸能)
【免許・資格】
・日本語能力試験1級
【ボランティア活動】
・有名なYoutuberさんの動画韓国語字幕付き
・キョンジュ 観光通訳案内
・日本ニュース映像翻訳
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えております。
再び、どうぞよろしくお願い致します。
400円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スペイン語ー英語ー日本語の翻訳ができます。
日本
本人確認済み
外国語のニュアンスを正確に伝えられるような、正確・迅速な翻訳を心掛けていきます。
よろしくお願いします!
2,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語中国語ともにネイティブです!文章から動画まで細かいニュアンスまで翻訳できます!
上海在住歴18年間の日中ハーフです.英語もビジネスレベルで使えます.
本業は日本研究や中国地域研究をしております.その他の得意分野として先端技術関係やサブカルチャー界隈などがあります.
中国語:HSK6級(最上級) 英語:TOEFL iBT 91, TOEIC 900
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日↔英の翻訳をお探しですか?
本人確認未認証
私はまだ学生ですが、今年の5月まで1年近くアメリカで留学をしていました。また、専攻が日本語、副専攻が英語、高校生までは理系専攻だったため、多くの分野の知識があります。この英語力と教養を生かして、翻訳や通訳をし、貴方を助けたいです。
800円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Enjoy helping people out
アメリカ
本人確認済み
Detail, organized
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / ソーシャルメディア
韓国語を日本語に訳します
日本
本人確認済み
韓→日の翻訳が特に得意です。大学生ですので作業時間が取りやすく迅速な対応も可能です。お仕事お待ちしております。
200円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm a fluent english and spanish speaker and writer. For all translations I work on I make sure to check idiomatic nuances and specialized jargon that may be necessary for a successful work.
$8.00
(1,226円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Soy un hablante y escritor fluido en español e inglés. Para todas las traducciones que hago me aseguro de revisar matices idiomáticos y jerga especializada que pueda ser necesaria para realizar un trabajo exitoso.
$8.00
(1,226円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Student majoring in linguistics
日本
本人確認済み
I’m studying linguistics in university. Since I am still in university, I have not many experience, but I’ll do my best to translate. Also, I like Japanese language as well so I have passion for translating with correct meaning.
100円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am freelance translator
本人確認未認証
I have experience with translation for many years
$50.00
(7,662円)
/ 1時間
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
-
$3.00
(460円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / データ作成・編集
直訳にならないよう心がけています。
日本
本人確認済み
翻訳のお仕事は初めてですが、受けたからにはしっかりと努めます。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in translating contracts (from Russian to English) and video or audio transcription
本人確認未認証
Hey! My name's Alina. I'm a teacher. I know the English language and learning the French language. About me - I'm responsible, workable, purposeful and plodding. I had experience in general and technical translator. I love my work! I ready for cooperation!
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
15 years+ experience in translation
メキシコ
本人確認済み
Have experience on translating from engineering, drawings, specifications to training material, presentation, also medical translation and chemical, construction, electric, electronic. Experience also on Automotive industry, from Press forming to Final Assembly and Quality Assurance
$30.00
(4,597円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → スペイン語
英語 → スペイン語
英語 → 日本語
スペイン語 → 日本語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am native in Chinese and English and have been studying Korean for 5 years. Prices are negotiable, do contact for more details.
$5.00
(766円)
/ 1時間
韓国語 → 英語
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英→日のお仕事募集しております
日本
本人確認済み
自然な日本語、かつ原文の味を失わない訳を目指しております。
(ゲーム会社勤務でのシナリオライター経験などがあり、その中で文意を整理しつつ発言者のキャラクター性が感じられるテキストを書くことに気を配って仕事をしておりました)
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
I have always been interested in languages, therefore I focus a lot on the accuracy of each translation. Being bilingual and having many years of experience with the Polish and English language, I am able to provide true translations.
$17.00
(2,605円)
/ 1時間
英語 → ポーランド語
ポーランド語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Zawsze interesowałam się językami, dlatego bardzo skupiam się na dokładności każdego tłumaczenia. Będąc dwujęzyczna i posiadająca wieloletnie doświadczenie z językiem polskim i angielskim, jestem w stanie zapewnić prawdziwe tłumaczenia.
$17.00
(2,605円)
/ 1時間
英語 → ポーランド語
ポーランド語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳