フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Write various coverage articles according to your wishes
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
英語
インドネシア語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I do environmental and business translation
インドネシア
本人確認済み
I have attended and have done the translation of environmental issues and business correspondence.
$15.00
(2,303円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日/日英翻訳ならお任せください!カナダ在住日本人が担当させていただきます
日本
本人確認済み
文書の翻訳はもちろん、動画の字幕作成などの映像翻訳も可能です!
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Freelancer
本人確認未認証
A Freelancer works round the clock providing services to clients on various projects.
$100.00
(15,352円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
自動車、医療機器、建設機器会社で延べ15年翻訳に携わってきました。現在も医療機器会社で翻訳者として勤務しております。
$5.00
(768円)
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳を専門としています。自動車、医療機器、建設機器会社での翻訳経験があります。ポストエディットにも携わってきました。
$4.00
(614円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
I pay special attention to detail. For example, the orthotipography is pretty important (the correct use of punctuation), as well as the fluency and naturalness of the language to be translated.
$15.00
(2,303円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
ドイツ語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Software used for post-editing: SDL Trados Studio and memoQ
$15.00
(2,303円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
ドイツ語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
I can readjust subtitles in any language (time coding). However, as far as translation is concerned, I can handle the following language pairs:
Spanish > English
English > Spanish
German > Spanish.
$16.00
(2,456円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
ドイツ語 → スペイン語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Transcription of Spanish audios (meeting records, trials, interviews, documentaries, among others).
スペイン
本人確認済み
I offer professional transcriptions of the highest quality. I use the following sound equipment to hear voices better:
https://focusrite.com/en/usb-audio-interface/scarlett/scarlett-solo-studio
$15.00
(2,303円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
I offer the highest quality you need for your project to succeed. I can certainly be your best investment. In the case of videogames, apart from being a professional linguist, I am a frequent gamer, therefore I know perfectly the jargon used in this type of product and what the players need to enjoy it.
$16.00
(2,456円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
ドイツ語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
If you need to ensure the quality of your project in Spanish or English, do not hesitate to contact me at your convenience. I can help your projects to reach perfection! No spelling mistakes, no typos, no grammar or syntax errors and with textual consistency and a perfect layout.
$12.00
(1,842円)
/ 1時間
スペイン語
英語 → スペイン語
ドイツ語 → スペイン語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
現役英語講師です!翻訳(日本語→英語、英語→日本語)はお任せください!
日本
本人確認済み
大学受験予備校で現役で指導する英語講師による、質の高い日英・英日翻訳を提供します。日常、ビジネス、ゲーム、サブカルを得意分野としています。
5,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中(繁・簡)、日英の翻訳は対応可能です。
詳しい詳細は応相談ですので、お気軽にお問合せください。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will help you translate your Japanese/ English Text, Audio, Video to English/ Japanese
フィリピン
本人確認済み
I am a Certified JLPT N2 Multilingual Freelance Translator. I graduated Magna Cum Laude with a degree in International Studies Major in Japanese Studies.
I have 4 years of experience in translating, this means you’ll have:
- Professional & accurate translation
- Quick delivery
I am skilled in the following topics:
- Gaming
- Media and Broadcasting
- Fiction
- Personal Communication
$6.00
(921円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
business English & Communication
400円
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT系を中心に、英日翻訳を募集しております。
日本
本人確認済み
「IT」英文和訳の第99回TQE3級合格、約1年の翻訳経験もあります。誠実に取り組みますのでよろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Dear Sir or Madam,
This is Bo Peng from China. I am an experienced legal and financial translator for E-C documents. I believe that I can complete the task to your satisfication.
I am experienced in contracts, agreeements. articles of association, MoU, etc.
If you need some legal and financial documents to be translated, please feel free to contact me.
$15.00
(2,303円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
観光、ゲームとかはもちろん問題なし。生物学類の仕事は得意。
台湾
本人確認済み
一期一会の心構えでがんばります。
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳すべき文章を説明書やパンフレットや書籍などの印刷物まで仕上げられます。
日本
本人確認済み
翻訳にファクトチェックや校正をしたうえで、印刷物まで仕上げられます。印刷までしないような仕事でも、適切なサイズにして読みやすいデータで納品できます。
5,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
ロシア語 → 日本語
日本語 → ロシア語
ロシア語 → 英語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Images text extraction (Spanish)
グアテマラ
本人確認済み
High speed and accuracy in transcription from images and audios, more than 80 WPM
1,100円
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
More than 5 years of experience in translation and proofreading.
Working in international companies bringing services to Amazon and eBay.
1,800円
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Legal translation English > Spanish
グアテマラ
本人確認済み
Translation of legal documents, such as terms and conditions, contracts, affidavits, etc.
2,800円
/ 1時間
スペイン語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【日本語⇒韓国語】翻訳
本人確認未認証
IT専攻で,ゲーム及びIT,文学,観光翻訳などを希望します。
文学翻訳の場合2500字を基準、検収を含めて約3~4時間くらいかかります。
少なくとも、字党20WONをもらいたいです。 ありがとうございます。
$13.00
(1,996円)
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日・日英、ビジネス文書や記事など。映像翻訳経験あり。
日本
本人確認済み
多様なビジネス文書、記事などに対応いたします。一般ビジネス・観光・文化・エンターテインメントなどを得意としております。
映像翻訳は字幕・吹替できます。
$15.00
(2,303円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳