特に日本語>英語が専門ですが、他どのキャテゴリー、英語>日本語でもお受けします。
akikofさんのプロフィール
本人確認済み
9年弱前
日本語
英語
10 時間 / 週
I grew up in Japan and now resides in the States. I started Conyac Translation because I believe that I have something to give others through my past experience, what I had learned, and gained. My motto is whatever I put my hands on, I do it with the spirit of excellence!
hamamama2
丁寧な翻訳でした、ありがとうございました。
2016/03/02 23:21:51
hamamama2
丁寧な作業ありがとうございます。
ぜひまたお願いしたく思っております。
ぜひまたお願いしたく思っております。
2016/07/30 12:48:29
voice_creater
非常に質の高い翻訳をありがとうございました。とても能力の高いワーカー様です。
2022/08/29 15:31:19
voice_creater
英語の翻訳がとてもクオリティ高く、またお願いしたいです。
2022/09/02 06:37:05
voice_creater
クオリティの高い英訳をありがとうございました。
2022/09/02 20:53:55
voice_creater
丁寧な翻訳ありがとうございました。
2022/09/08 11:10:33
voice_creater
とても自然な英訳をありがとうございました!
2022/09/11 11:23:03
voice_creater
いつもありがとうございます。細やかなお気遣いもいただきまして感謝しております。
2022/09/11 11:24:02
voice_creater
予定よりも早めに仕上げていただき、とても助かりました。ありがとうございます。
2022/09/13 11:45:14
fan_pia
ありがとうございました!
2022/09/22 12:03:08