Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

動画・文学・漫画・ブログの【日⇒中翻訳】をお任せしてください!

2,200円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 中国語(簡体字) Standard 英語 → 中国語(簡体字) 日本語 → 中国語(繁体字)
最低文字数限定なし、100文字~でもOKです。
月~日:8 pm~12 pm JST

rolling_pancakeさんのプロフィール

本人確認済み
4年以上前
中国語(簡体字) (native) 日本語 中国語(繁体字) 英語
漫画 文学 旅行・観光 文化 食べ物・レシピ・メニュー
こんにちは。Tina(てんちゃん)です。
日本在住5年目。中国国内TOP10の大学である中山大学の中国文学部から卒業し、東京大学の大学院に進学しました。
大学院では民俗学を専攻し、先生の論文などの翻訳を経験した。
「てんちゃんが翻訳した論文は読みやすい」と先輩から評価されています。
文学・漫画・動画テロップの翻訳も携わっていました。
もともとは文学部出身であり、文学性のある翻訳が得意です。
また、仕事でSNS運用も携わっており、モノ・サービスの魅力をアピールするブログ記事の作成、SNS運用戦略の策定もできます。
どうぞよろしくお願いいたします。