Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Translation (English-Japanese) : on politics, social issues, business e-mails, tourism articles etc.

1,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 日本語 → 英語 Standard 英語 → 日本語
Translation from Japanese to English and vice versa available.

I am a native Japanese speaker with a TOEIC score of 985.
I have a Ph.D. with a degree paper written in English.
I also have a certificate for 2nd Level of English to Japanese translation.
Translation in work experience includes news paper articles, government papers (English to Japanese) and business e-mail, tourism related articles (Japanese to English).

hanni_87さんのプロフィール

本人確認済み
約5年前
日本語 (native) 英語 フランス語
ジャーナリズム 旅行・観光
日⇔英翻訳可能です。
日本語ネイティブ、英語はTOEIC985です。
英日2級翻訳士の資格も持っています。
仕事で新聞記事や政府報告書の英日翻訳、観光案内の日英翻訳の経験もあります。

現在はフリーランスです。
時間の融通もききます。

ーー
Translation from Japanese to English and vice versa available.
I am a native Japanese speaker with a TOEIC score of 985.
I also have a certificate for 2nd Level of English to Japanese translation.
Translation in work experience includes news paper articles, government papers (English to Japanese) and tourism related articles (Japanese to English).

I currently work as a freelancer so I am flexible with my schedule.