Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳(英語⇔日本語)分野:政経・社会、ビジネスメールなど

1,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 英語 → 日本語 Standard 日本語 → 英語
新聞記事、報告書、ビジネスメール、観光案内など各種翻訳いたします。

英日2級翻訳士(分野:政経・社会)
博士(学術):英語にて論文執筆
仕事で新聞記事、政府報告書の英日翻訳経験あり。
ビジネスメール、観光案内の日英翻訳経験あり。
ご相談に応じます。

hanni_87さんのプロフィール

本人確認済み
約5年前
日本語 (native) 英語 フランス語
ジャーナリズム 旅行・観光
日⇔英翻訳可能です。
日本語ネイティブ、英語はTOEIC985です。
英日2級翻訳士の資格も持っています。
仕事で新聞記事や政府報告書の英日翻訳、観光案内の日英翻訳の経験もあります。

現在はフリーランスです。
時間の融通もききます。

ーー
Translation from Japanese to English and vice versa available.
I am a native Japanese speaker with a TOEIC score of 985.
I also have a certificate for 2nd Level of English to Japanese translation.
Translation in work experience includes news paper articles, government papers (English to Japanese) and tourism related articles (Japanese to English).

I currently work as a freelancer so I am flexible with my schedule.