Conyacサービス終了のお知らせ

動画や音声のテープ起こし、丁寧かつタイムリーに対応いたします。

1,500円 / 1時間
ライティング / 文字起こし
英語 → 日本語 日本語 → 英語
ビジネス場面のフォーマルな表現から、会話のようなカジュアルな表現まで、幅広く対応可能です。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
どうぞよろしくお願いします。
会議テープ(英語)の文字起こし、YouTube動画の文字起こし+翻訳など

satomi_oさんのプロフィール

本人確認済み
5年弱前
英語 日本語
ビジネス 法務 契約書 ジャーナリズム 出版・プレスリリース 文化 旅行・観光 マーケティング 美容 Webサイト 財務
アメリカ・ニューヨーク近郊在住。
日・米企業勤務経験(10年以上)あり。

【得意分野】
ビジネス、美容、健康、文化、旅行、留学、子育て、自己啓発、心理、異文化間コミュニケーション

【経歴】
・公立大学卒、アメリカ大学院MA(修士号)
・日本の化粧品メーカーで海外マーケティング、通訳、翻訳担当(4年)
・日本企業のアメリカ子会社で日本人社長の秘書(9年)。アメリカ人従業員との異文化間コミュニケーション支援や日米間の連絡窓口、和英会議資料・議事録作成、ビジネス全般(月報、契約書、法務、経理等)の翻訳・通訳業務等担当。

【英語スキル】
・TOEIC 950点
スピーキング、ライティング、リーディングともにネイティブレベル。

【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
日本語⇆英語 翻訳
英語記事やビジネス資料のレビュー、作成
などのお仕事をお受けしております。

ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
どうぞよろしくお願いします。