Conyacサービス終了のお知らせ

Read, understand and analyse to give you the best translation is my motto.

$10.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → フランス語 英語 → スワヒリ語 フランス語 → 英語 フランス語 → スワヒリ語 スワヒリ語 → 英語 スワヒリ語 → フランス語
Translating is not just about one language to another. The history behind it is the diversity, similarity and difference of words in it which makes it beauty. My focus is giving you the best.
20:00 - 00:00(Central Africa Time GMT+2)Monday - Friday

christ_jordan1さんのプロフィール

本人確認済み
約5年前
スワヒリ語 英語 フランス語
人事
First things first I'm a christian, a joyful and happy believer in Jesus Christ.
I am a man, not too old but not so young. A student in Economics. When i do not study I try to commit my time to work. My intention in joining this translation work is not just to get paid. Most important, i aim at cultivating my reading and writing skills and also to discipline my self as to work under some one and even much pressure if available. My priority is not the money but to deliver a good work that will satisfy. I think a true friend is better than ten million pounds. If you doubt it make me your friend and let me have your work you won't be decieved.