Japanese - Thai Translator? Here I am!
お仕事詳細
Translation. Word familiar to hear but more difficult than imagined.My definition for translation is to convert language to language while preserving its contents, of course without any omission or addition.
However, there is one simple point people tend to look over, "Easy-to-read".
I always read my translated text to ensure readable flow and reasonability.
事例/実績
My abilities of translation and interpreting have brought me up to professional interpreting job for Japanese industry President with a limited number of years.While possessing a specialty in IT and Engineering translation, I also have experience wide-range of business, includes but not limited to, Finance, Quality Control, Marketing.
All of the experiences I possess help me shape my translation into better result with better craftsmanship.
対応可能時間
I work full-time during the weekend.While on weekdays, I work from 20:00 to 24:00 (Japan Standard Time).
ynyosawatさんのプロフィール
本人確認済み
約5年前
タイ語 (native)
英語
日本語
IT
Looking for Japanese - Thai - English translator?
Here I am!
With more than 5 years of experiences in leading Japanese companies overseas, I am more than positive that I can provide you with a satisfactory result.
My experiences are mainly in the following fields.
- IT
- Machinery engineering
- Marketing
Also, I have limited experiences in;
Finance, Supply Chain Management, Product Development, and Laws.
Here I am!
With more than 5 years of experiences in leading Japanese companies overseas, I am more than positive that I can provide you with a satisfactory result.
My experiences are mainly in the following fields.
- IT
- Machinery engineering
- Marketing
Also, I have limited experiences in;
Finance, Supply Chain Management, Product Development, and Laws.