Conyacサービス終了のお知らせ

日本語 ⇔ ポルトガル語の翻訳ならお任せください。

2,000円 / 1時間
Tech・プログラミング / 設計・アーキテクチャ
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本企業(NEC)での技術開発業務の経験及び日本での10年以上の生活の経験を生かし現在翻訳のフリーランスの仕事をしています。TOEIC800点の英語レベルがありますので英語⇔日本語の技術文書の翻訳も行います。
現在ブラジルの日本語 ⇔ ポルトガル語の公証翻訳者のアシスタントをしています。 その他日本語 ⇔ ポルトガル語の翻訳もフリーランスをしています。
20時間/週

luiz_fukumoto_01さんのプロフィール

本人確認済み
5年以上前
英語 ポルトガル語 (ブラジル) 日本語
技術 マニュアル IT ハードウェア ソフトウェア エレクトロニクス
ブラジル国出生、ブラジル・サンパウロ州サンパウロ総合大学・サンカルロス工業大学電子工学部卒業、10年間NEC ポスタルテクノレクス ㈱ に勤務(東京都府中市)。
言語: ポルトガル語(母国語)、日本語(日本語能力試験一級、BJTビジネス日本語能力 テストJ1+)、英語(TOEIC 800点)