Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Qualified proofreader with the right skills for this job.

$13.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Standard 英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
In my Proofreading work I was always pay attention on details and on common mistakes. I have a large experience on translating and proofreading.

a12d_02さんのプロフィール

本人確認済み
約6年前
英語 フランス語 ポルトガル語 (ポルトガル) (native) スペイン語
ビジネス 技術 マニュアル

I have been working as a translator and proofreading specialist for more than 20 years.
In my translation path I have specialized in technical translations for several specific files: automotive industry, engineering, economics, marketing, fashion, jewellery, watchmaking industry, pharmaceutics, sports or fishery.
I am passionate about my job and I put quality and sense of detail and excellency in every line I create.
Portuguese is my native language and English, French and Spanish are the languages I work with.