I'm a freelance translator from English to Malay (vice versa)

お仕事を相談する(無料)
$40.00 / 1時間
ライティング / ライティング全般
Senior 英語 → マレー語 マレー語 → 英語
I love translation so that I can spread the information and help people to understand information better regardless of the language
Hi. I'm Murni Jamaludin from Malaysia.

I have a translation's certificate from the local institution, Malaysian Institute of Translation & Books.
My native language is Malay. I can translate from "English>Malay" and "Malay>English" language.

I have two years experience translating for health books, general text, science field, nutrition, medical, IT, technical, marketing, SAP, MSDS sheet, subtitle and editing thesis manuscripts.

I hope my experience can give a helpful contribution in your project in the future.
08:00-18:00 Malaysia Time

murnijamalさんのプロフィール

本人確認済み
9年以上前
マレー語 (native) 英語
医療 サイエンス 医療・ヘルスケア マーケティング IT 旅行・観光
I was born and grew up in Malaysia almost 28 years and learn my native language, Malay Malaysia and I also learn English almost 18 years as my second language. I can translate from English to Malay, vice versa. I have three years experience as a freelance translator via online working from home in areas of nutrition, health care, general text, science field, medical, IT, technical, marketing, SAP, property, theses editing and subtitle (documentary and film).
I have Bachelor Science Degree in Science Nutrition and Community Health and also translation and editing certificates from Malaysia Institute of Translation & Books. I believe that language is a medium we use every day to communicate that unite human to understand each other. Language also spreads the information over the world which make people knowledgeable and learn new things.
My service is available weekdays, 9am to 6pm (GMT +8). Thank you.

Saya lahir dan membesar di Malaysia hampir 28 tahun dan belajar bahasa ibunda saya iaitu bahasa Melayu Malaysia dan saya juga belajar bahasa Inggeris hampir 18 tahun sebagai bahasa kedua saya. Saya boleh menterjemah daripada bahasa Inggeris ke bahasa Melayu dan sebaliknya. Saya mempunyai tiga tahun pengalaman dalam bidang pemakanan, kesihatan, teks umum, bidang sains, perubatan, teknologi maklumat, teknikal, pemasaran, SAP, hartanah, penyuntingan tesis dan sari kata (dokumentari dan filem).
Saya mempunyai ijazah Sarjana Muda Sains Pemakanan dan Kesihatan Komuniti serta sijil penterjemahan dan penyuntingan dari Institut Terjemahan dan Buku Malaysia. Saya percaya bahasa ialah medium yang kita gunakan setiap hari untuk berkomunikasi yang menyatukan orang ramai untuk memahami satu sama lain. Bahasa juga menyebarkan pengetahuan ke seluruh dunia yang menjadikan orang ramai lebih berpengetahuan dan mempelajari perkara baharu.
Saya menyediakan perkhidmatan saya pada hari Isnin hingga Jumaat, 9 pagi hingga 6 petang (GMT +8). Terima kasih.