Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

日本語⇒タイ語翻訳

1,800円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 日本語 → タイ語
翻訳業務をメインに、タイ語⇒日本語 日本語⇒タイ語 の翻訳が得意です。
翻訳は、ニュース・経済(例えば仮想通貨)・旅行・グルメ・化粧品・服装通販・アニメ・ゲームなど幅広く対応可能です。
冗談やことわざなど細かい部分でも、原作や作者の心情を読み取り、自然な翻訳を目指しております!
従来、ニュース・仮想通貨記事・観光記事・グルメ・服装通販サイト・ボカロ曲・ゲームテキストをタイ語に翻訳した経験がございます。
翻訳サンプルはこちらでご覧いただけます。ぜひ確認下さい。⇓
https://goo.gl/Fbgewr
いつでも

aipasineeさんのプロフィール

本人確認済み
7年弱前
タイ語 (native) 日本語 英語
初めまして、ご覧いただきありがとうございます。
日本の大学に在学しているタイ人の女性であるaipasineeと申します。
2019年に日本語能力試験N1が合格しました。
母語のタイ語および現地の大学、生活で養った日本語学力を生かせればと思っています。

翻訳業務をメインに、タイ語⇒日本語 日本語⇒タイ語 の翻訳が得意です。
翻訳は、ニュース・経済(例えば仮想通貨)・旅行・グルメ・化粧品・服装通販・アニメ・ゲームなど幅広く対応可能です。
冗談やことわざなど細かい部分でも、原作や作者の心情を読み取り、自然な翻訳を目指しております。

従来、ニュース・仮想通貨記事・観光記事・グルメ・服装通販サイト・ボカロ曲・ゲームテキストをタイ語に翻訳した経験がございます。
翻訳サンプルはこちらでご覧いただけます。ぜひ確認下さい。⇓
https://goo.gl/Fbgewr

日本語⇔タイ語の翻訳の以外に、タイ語・日本語での執筆も承ります。
特に外国人の立場からの日本に関する記事・文書を執筆した経験がございます。

納期やルールを守り、連絡を密に保ちながら安心してお任せ頂けるよう努めております。
お気軽にご連絡下さい。
よろしくお願いいたします。