医学・薬学の英文和訳を専門としています

お仕事を相談する(無料)
1,200円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
臨床検査技師・技術者として20年間以上、翻訳者として17年の経験がございます。日本語として読みやすい文章をご提供すること、お客様のご意向にそって柔軟に対応することを心がけております。翻訳料についてもご相談に応じてまいります。
・医薬品の臨床試験報告書の和訳
・添付文書の和訳
・前臨床試験報告書の和訳
・治験実施計画書の和訳
・同意説明文書の和訳
・製薬会社の社内資料の和訳
・微生物に関する学術文献の和訳
・医薬関連学術資料の和訳
・医療機器の試験報告書などの和訳
・テープ起こしの和訳
・症例報告書の和訳
月~日の10:00~19:00(土の午前中を除く)

stanaka-medical-ejさんのプロフィール

本人確認済み
6年以上前
日本語 英語
医療
医薬分野の和訳を行なっています。臨床検査技師・技術者として20年間以上職務に従事し、翻訳者として17年の経験がございます。得意分野は非臨床・臨床試験報告書、治験実施計画書、同意説明文書、医学論文、添付文書、副作用報告などです。日本語として読みやすい訳文をご提供すること、お客様のご意向に沿って柔軟に対応することを心がけています。ご連絡はメールでお願いできれば幸いです。よろしくお願い申し上げます。