お仕事詳細
知らない言葉は丁寧に調べます(基本の基本ですが)。手紙や案内書の場合、意味がわかりやすく伝わるように、小説の場合、作者が設定した各場面の雰囲気を失わないようになど、文体に合わせて、様々な工夫をします。
事例/実績
今まで、日本語や英語から中国語へ翻訳した本(小説、育児、プログラミング、Photoshop、手作りの鞄など、種類様々)は約20冊あります。こちらのサイトにご参照ください。
http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?key=%E7%8E%8B%E7%85%A6%E6%B7%B3&cat=all)
また、翻訳会社で修正や訂正の仕事をしたことがあります。
昨年まで、毎月、英語へ翻訳されたチェコ語のニュースを更に中国語へ翻訳する仕事を約四年間していました。
対応可能時間
月~金 15:00~02:00(JST)
jennifer_wang_0701さんのプロフィール
本人確認済み
8年以上前
中国語(繁体字) (native)
日本語
英語
出版・プレスリリース
ジャーナリズム
王と申します。ここの皆さんと一緒に語学の道で頑張りたいと思います。どうぞよろしくお願いします。