Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
法律関係が強い!契約書翻訳経験が豊富
2,000円
/ 1時間
Tech・プログラミング / その他
Standard
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 中国語(簡体字)
お仕事詳細
納期を守って、正確、スムーズ、簡潔な翻訳を追求しております。
事例/実績
政府機関の海外事務所にて、4年間通訳翻訳業務を担当した経験があります。
法律関係の翻訳が得意です。
対応可能時間
月曜日~日曜日
kiki125125さんのプロフィール
プロフィール
Market実績 (6)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (1)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
本人確認済み
9年以上前
中国語(簡体字) (native)
日本語
英語
中国語(繁体字)
東京都在住の主婦です。趣味は旅行、語学、現代建築めぐりです。言語の壁をなくし、人と人のコミュニケ―ションに役に立てた瞬間に最高の達成感を感じます。
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する