Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

広告翻訳ならお任せ下さい!

1,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
This one for example.

We offer the cream of the crop to your business.



我が社が選び抜いた精鋭陣で、あなたのビジネスを成功に導きます!

Although I have little hands-on experience as translator, I’d be keen to compensate for that with my research skills.

Basically, I’m on active everyday.
a.m. 9~ p.m. 22

raikaさんのプロフィール

本人確認済み
8ヶ月前
日本語 英語
商品説明 広告 ゲーム
8 時間 / 週
Hi, I’m a professional native Japanese😆
If you’re looking for translator who can work out tasks precisely and promptly, I would be your life-savor✨

Although I have little hands-on experience in this field, I’d be keen to compensate for that with my research skills.

I use a good mix of both Japanese and English at work,
and am proficient in creating contents below in both languages.

▶︎writing
▶︎Product description


Feel free to let me know if you have any questions!

〜〜〜〜〜〜〜〜〜

皆さんこんにちは。Professionalでnative の日本人とは私の事です!
もし迅速且つ正確に仕事をこなせる翻訳者をお探しでしたら、ぜひ私にお声掛け下さい。

実際に現場に立った経験には乏しいですが、その経験不足を柔軟にカバーできる【調査力】に自信があります!


▶︎商品説明、資料入力などを得意としています。


もし質問等ございましたら、気軽にお声掛け下さい🙇‍♂️