Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Translate for apparel industry

2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 中国語(簡体字) 英語 → 日本語 中国語(簡体字) → 日本語
Pls let me help your tasks such as :
- Pattern maker
- Designer instruction
- Sample comment
- Attention to factory
- Accessory development request
I've been working as merchandiser to communicate between brand designer and sewing / weaving / knitting factory, sample room crossover the countries, included report with document , quick chat, and meeting.
Mon- Fri : 21:00 - 23:00
Sat, Sun : 9:00 - 23:00
(JST)

miyusatoさんのプロフィール

本人確認済み
8ヶ月前
日本語 英語 中国語(簡体字)
30 時間 / 週
Hello, I'm Miyu Sato , born & raised in Japan.
I've work at internatinonal company using English <-> Japanese for Email and verbal communication in daily basis.

My hotel concierge experience helps translation for turism and introduction of Japan.
Current carrier in apparel industry is also my field.

I can take time 1-2h on weekday, and up to 9h on weekend.
It would be ideal if I can work your tasks over weekend.