Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

I have years of experience in translating company policies, financial statements & reports, as well as bylaws.

$20.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
I helped many companies through their IPO processes in the Brazilian Stock Market by translating their documents in compliance with Brazilian regulations.
I worked for companies in different market segments such as beauty (L'Oréal), chemicals (Braskem), oil & gas (Odebrecht), environmental services (Granbio & Bevap), services (Getninjas) and telecommunications (Brisanet).
I'm usually online on Mondays and Wednesdays, from 2 to 4pm , and on Tuesdays and Thursdays, from 10 to 11am, Brazilian official time.

1963monica_さんのプロフィール

本人確認済み
1年以上前
ポルトガル語 (ブラジル) (native) 英語 フランス語 スペイン語
ビジネス
14 時間 / 週
Passionate about foreign languages and cultures, let's turn turn words into ways of understanding the connections between different realities. Proactive, hard-working and connected with people in many parts of the world, this is me, Mônica.