Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Specialized in English to French game localisation, I can help you proofread many kind of content.

$20.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Standard 英語 → フランス語
Having done French Litterature studies prior to becoming translator by opportunity and experience, I focus on giving the most accurate, natural and adapted translation of every segment that is given to me.

sourzienさんのプロフィール

本人確認済み
9年弱前
フランス語 (native) 英語
IT ソフトウェア
Translator with main experience in video games localisation, I worked from translator to director of a Localisation service with up to 25 languages on mobile, web and pc game projects .