お仕事詳細
Translating documents from Japanese to English is a way to break down spoken word as it provides an exchange of ideas on both parties. It can be pretty complex but translators exist to correct errors to avoid misunderstanding and relay the messages appropriately.
事例/実績
I have an experience of translating documents for 3 months before i came across Conyac. Texts from Japanese to English, English to Tagalog and vise versa.
対応可能時間
I am online: Monday, Wednesday, Friday (8:00-20:00) GMT+8
Tuesday, Thursday, Saturday (16:00-20:00) GMT+8
aira_21さんのプロフィール
本人確認済み
3年弱前
英語
日本語
タガログ語
漫画
34 時間 / 週
I am a native Tagalog and English speaker and a Japanese Language Proficiency Test N4 certificate holder with an N3 level communication skills.