Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Italian ] Salve! Visto che è vietato introdurre le batterie al litio nell'Unione Eur...

Original Texts
こんにちは
リチウムバッテリーはイタリアに送ることはできないので
除外して発送しますがよろしいでしょうか?

注文のキャンセルは承ります。
キャンセル方法
Bへログインして下さい。
購入履歴から注文のキャンセルもしくは返品を要求してください。
あなたに幸運がありますように
Translated by amite
Salve!

Visto che è vietato introdurre le batterie al litio nell'Unione Europea, devo toglierle dall’articolo prima di spedirglielo. Lei è d'accordo?
Se Lei non è d'accordo, accetto l’annullazione dell'ordine.

Come annullare l'ordine:

-Acceda al Suo Account su B
-Dallo storico degli acquisti, scelga l’ordine e poi proceda all’annullazione dell’ordine o alla richiesta di restituzione dell’articolo.

Buona giornata!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Japanese → Italian
Translation Fee
$11.52
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
amite amite
Starter