確かな翻訳実績があります。日本語⇔スペイン語、日本語⇔ポルトガル語へ翻訳します!
About This Service
・スペイン語 STANDARDレベル 11000字以上翻訳済み・ポルトガル語 STANDARDレベル 15000字以上翻訳済み
安心して翻訳をお任せください
Conyacの翻訳ルールに従って高品質な訳文をお届けすることをお約束いたします。
外国語大学ではスペイン語を専攻!
スペイン・ラテンアメリカの社会、文化、経済、歴史についての知識があります。
機械的に文章を翻訳するのでなく、実際に伝わり、読みやすい訳文を提供することが可能です。
ぜひご検討をお願い申し上げます
What You Can Expect
・スペイン語 STANDARDレベル 11000字以上翻訳済み・ポルトガル語 STANDARDレベル 15000字以上翻訳済み
・企業内翻訳者としての勤務経験(2年以上)
Business Hours
08:00~22:00
kota0110's Profile
ID Verified
About 6 years ago
Japanese (native)
Portuguese (Brazil)
Spanish
Chinese (Simplified)
Business
30 hours / week
・スペイン語 STANDARDレベル 11000字以上翻訳済み
・ポルトガル語 STANDARDレベル 15000字以上翻訳済み
安心して翻訳をお任せください
Conyacの翻訳ルールに従って高品質な訳文をお届けすることをお約束いたします。
外国語大学ではスペイン語を専攻!
スペイン・ラテンアメリカの社会、文化、経済、歴史についての知識があります。
機械的に文章を翻訳するのでなく、実際に伝わり、読みやすい訳文を提供することが可能です。
ぜひご検討をお願い申し上げます
・ポルトガル語 STANDARDレベル 15000字以上翻訳済み
安心して翻訳をお任せください
Conyacの翻訳ルールに従って高品質な訳文をお届けすることをお約束いたします。
外国語大学ではスペイン語を専攻!
スペイン・ラテンアメリカの社会、文化、経済、歴史についての知識があります。
機械的に文章を翻訳するのでなく、実際に伝わり、読みやすい訳文を提供することが可能です。
ぜひご検討をお願い申し上げます