Notice of Conyac Termination

確かな翻訳実績があります。日本語⇔スペイン語、日本語⇔ポルトガル語へ翻訳します!

1,300 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → Spanish Standard Spanish → Japanese Standard Portuguese (Brazil) → Japanese Japanese → Portuguese (Brazil)
・スペイン語 STANDARDレベル 11000字以上翻訳済み
・ポルトガル語 STANDARDレベル 15000字以上翻訳済み

安心して翻訳をお任せください
Conyacの翻訳ルールに従って高品質な訳文をお届けすることをお約束いたします。

外国語大学ではスペイン語を専攻!
スペイン・ラテンアメリカの社会、文化、経済、歴史についての知識があります。
機械的に文章を翻訳するのでなく、実際に伝わり、読みやすい訳文を提供することが可能です。

ぜひご検討をお願い申し上げます
・スペイン語 STANDARDレベル 11000字以上翻訳済み
・ポルトガル語 STANDARDレベル 15000字以上翻訳済み
・企業内翻訳者としての勤務経験(2年以上)
08:00~22:00

kota0110's Profile

ID Verified
About 6 years ago
Japanese (native) Portuguese (Brazil) Spanish Chinese (Simplified)
Business
30 hours / week
・スペイン語 STANDARDレベル 11000字以上翻訳済み
・ポルトガル語 STANDARDレベル 15000字以上翻訳済み

安心して翻訳をお任せください
Conyacの翻訳ルールに従って高品質な訳文をお届けすることをお約束いたします。

外国語大学ではスペイン語を専攻!
スペイン・ラテンアメリカの社会、文化、経済、歴史についての知識があります。
機械的に文章を翻訳するのでなく、実際に伝わり、読みやすい訳文を提供することが可能です。

ぜひご検討をお願い申し上げます