Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Français to Japanese ] Je n'ai tjrs pas reçu est ce normal je devais la recevoir hier Tjrs pas ...
Original Texts
Je n'ai tjrs pas reçu est ce normal je devais la recevoir hier
Tjrs pas reçu mon colis qui été prévu pour le 11/02/2017 ou est mon colis je m inquiète
Tjrs pas reçu mon colis qui été prévu pour le 11/02/2017 ou est mon colis je m inquiète
Translated by
pandatraduction
まだ届いていないのですが何か問題でもあったのでしょうか。本当は昨日届いているはずなのですが。
2017年2月11日に届くはずの小包がまだ届いていないのですが、小包は今どこにあるのか心配です。
2017年2月11日に届くはずの小包がまだ届いていないのですが、小包は今どこにあるのか心配です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 151letters
- Translation Language
- Français → Japanese
- Translation Fee
- $3.405
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
pandatraduction
Standard
主な作業時間帯:16時~翌午前2時。
宜しくお願い申し上げます。
宜しくお願い申し上げます。