Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Français to Japanese ] Bonjour je n ai pas de nouvelle concernant le renvoie de cette article que je...

Original Texts
Bonjour je n ai pas de nouvelle concernant le renvoie de cette article que je n ai pas reçu du a une erreur de chrono post merci de me renvoyer l article avec un autre transporteur si c est possible ou est mon article merci de me tenir au courant car je n ai toujours rien merci
Translated by kottie
拝啓、
クロノポストで届かなかった商品の再配達について、まだお返事をいただいていないのですが、
可能でしたら、他の配送サービスで送っていただけませんか。
お礼を申し上げたく、ご連絡をお待ちしております。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
278letters
Translation Language
Français → Japanese
Translation Fee
$6.255
Translation Time
39 minutes
Freelancer
kottie kottie
Standard
フランス語学科卒業、フランス留学経験有り(約3年)。
実用フランス語検定準1級取得。
通訳経験有り。
丁寧な翻訳に努めます。
Contact