Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Français ] Expérience de la cérémonie du thé japonaise (Sado) ・Maître : chargés de cou...
Original Texts
〈 茶道体験 〉
・講師 裏千家 専任講師 守屋宗智
裏千家 〃 佐々木宗和
裏千家茶道(http://www.urasenke.or.jp/index2.php)
併設の茶室にて、茶道の初作法を学んでいただきます。
13時00分 作陶・黒楽茶碗手捏ね(約60分)
↓
14時00分 茶道体験(約90分)
↓
15時30分 作陶・黒楽茶碗削り仕上げ体験(約90分)
↓
17時00分 終了
・講師 裏千家 専任講師 守屋宗智
裏千家 〃 佐々木宗和
裏千家茶道(http://www.urasenke.or.jp/index2.php)
併設の茶室にて、茶道の初作法を学んでいただきます。
13時00分 作陶・黒楽茶碗手捏ね(約60分)
↓
14時00分 茶道体験(約90分)
↓
15時30分 作陶・黒楽茶碗削り仕上げ体験(約90分)
↓
17時00分 終了
Expérience de la cérémonie du thé japonaise (Sado)
・Maître :
chargés de cours d'Omotesenke, Masatomo MORIYA et Masakazu SASAKI
L'école d'Omotesenke (http://www.urasenke.or.jp/index2.php)
Vous apprenez les gestes de base de Sado dans la pièce reservé à cette cérémonie (Chashitsu) dépandant l'établissement.
13h00 Fabrication d'une poterie "Kuraku jawan" à la main (un bol à thé noir) (environ 60 minutes)
↓
14h00 Expérience de la cérémonie du thé japonaise (environ 90 minutes)
↓
15h30 Taille et finissage et d'une poteri "Kuraku jawan" (environ 90 minutes)
↓
17h00 Heure de fin
・Maître :
chargés de cours d'Omotesenke, Masatomo MORIYA et Masakazu SASAKI
L'école d'Omotesenke (http://www.urasenke.or.jp/index2.php)
Vous apprenez les gestes de base de Sado dans la pièce reservé à cette cérémonie (Chashitsu) dépandant l'établissement.
13h00 Fabrication d'une poterie "Kuraku jawan" à la main (un bol à thé noir) (environ 60 minutes)
↓
14h00 Expérience de la cérémonie du thé japonaise (environ 90 minutes)
↓
15h30 Taille et finissage et d'une poteri "Kuraku jawan" (environ 90 minutes)
↓
17h00 Heure de fin
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 186letters
- Translation Language
- Japanese → Français
- Translation Fee
- $16.74
- Translation Time
- about 3 hours