Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Français ] Merci pour votre adjudication. Comme je ne comprends pas le français, merci d...
Original Texts
落札ありがとうございます。フランス語はわかりませんので、次回からのメッセージは英語にしていただけると助かります。たぶん、商品を先に送って欲しいというご要望だと思いますが、申し訳ありませんが、トラブル防止のためお支払いを確認させていただいてからの発送になります。
Translated by
araiyoshimi
Merci pour votre adjudication. Comme je ne comprends pas le français, merci de m'envoyer un message en anglais dès la prochaine fois. Peut-être vous voulez recevoir un article avant de payer, mais je suis désolé, l'expédition soit après la confirmation de votre paiement pour la prévention des problèmes, merci.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 130letters
- Translation Language
- Japanese → Français
- Translation Fee
- $11.7
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
araiyoshimi
Starter
パリへの留学、マスコミでの日仏翻訳、現在フランス系企業にてコンサルタントをしています。
日々勉強だと思って、これからも精進していきたいと思いますので、ど...
日々勉強だと思って、これからも精進していきたいと思いますので、ど...