Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Français ] Je ne suis pas un spécialiste donc je ne sais pas ce qui était cassé. C'était...

Original Texts
I am not a specialist, I don't know what was broken. It was broken - I sent it to professional repair shop - they fixed it, it was ok. That is all I know.
Translated by dany
Je ne suis pas un spécialiste donc je ne sais pas ce qui était cassé. C'était bien cassé, je l'ai envoyé à un magasin de réparation, ils l'ont réparé et ça marchait. C'est tout ce que je sais.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
English → Français
Translation Fee
$3.465
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
dany dany
Starter
TOEIC : 970