Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Français to Japanese ] 2728 Bonjour, à la suite de votre message j'ai passé commande !!! Si jamais j...
Original Texts
2728
Bonjour, à la suite de votre message j'ai passé commande !!! Si jamais je dois payer des frais sur la livraison je vous adresserais comme convenu la facture. Merci encore de votre gentillesse. Cordialement
Bonjour, à la suite de votre message j'ai passé commande !!! Si jamais je dois payer des frais sur la livraison je vous adresserais comme convenu la facture. Merci encore de votre gentillesse. Cordialement
Translated by
kaolie
こんにちは。 あなたのご返事のあとに注文しました。もし荷物受け取り時に追加料金を支払う場合はあなたにご連絡差し上げます。 ご丁寧にありがとうございました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 209letters
- Translation Language
- Français → Japanese
- Translation Fee
- $4.71
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
kaolie
Standard
フランス在住13年目。
短大でフランス文学専攻。
日本語からフランス語に訳す際にはもちろん原文に出来るだけ忠実に心がけていますが、日本語特有の言い回...
短大でフランス文学専攻。
日本語からフランス語に訳す際にはもちろん原文に出来るだけ忠実に心がけていますが、日本語特有の言い回...