Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Français ] Bonjour, Au sujet de la facture d’Ebay que vous m’avez envoyée, je ne peux p...

Original Texts
こんにちは、
先日送ってくださったイーベイのインボイスですが、パーソナルチェックの支払いしか選択できません。
再度ペイパルのインボイスを送っていただけないでしょうか?
またはペイパルのメールアドレスを知らせてくだされば、お支払できます。
どうぞよろしくお願いします。
Translated by amite
Bonjour,
Au sujet de la facture d’Ebay que vous m’avez envoyée, je ne peux pas choisir au-delà d’un chèque personnel comme mode de paiement. Pourriez-vous me renvoyer la facture de Paypal ? Ou, si vous me faites parvenir l’adresse e-mail enregistrée sur votre compte Paypal, je peux vous payer. Merci par avance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → Français
Translation Fee
$11.61
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
amite amite
Standard