Eiko (gloria) — Written Reviews
ID Verified
About 15 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
Español
Spanish(Latin America)
20 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
01 Sep 2014 at 08:18
|
|
Comment very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Sep 2014 at 08:20
|
|
Comment very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
31 Jul 2014 at 05:06
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Jun 2014 at 06:51
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Jun 2014 at 04:51
|
|
Comment Good |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 May 2014 at 06:42
|
|
Comment 「ご記憶でしょうか」は「ご注意ください」くらいの方がいいかもしれませn。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 May 2014 at 06:44
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 May 2014 at 06:45
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 May 2014 at 06:48
|
|
Comment Very good! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 May 2014 at 07:11
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 May 2014 at 12:28
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 May 2014 at 21:09
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 May 2014 at 20:30
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 May 2014 at 20:27
|
|
Comment 「荷物の仕分けを願います。」は「問題を解決してください。」の方が良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
30 Apr 2014 at 10:08
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
30 Apr 2014 at 10:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Apr 2014 at 14:08
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Apr 2014 at 10:36
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Apr 2014 at 17:59
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
12 Apr 2014 at 06:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
12 Apr 2014 at 08:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
12 Apr 2014 at 08:05
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
12 Apr 2014 at 08:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 Apr 2014 at 10:38
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Apr 2014 at 21:32
|
|
Comment とても良いと思います。 |