Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 11 Aug 2013 at 14:41

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Can you confirm postage costs to Melbourne Australia? Automatic eBay postage seems excessive. Thanks.

Japanese

オーストラリアのメルボルンへの送料を確認してもらえませんか?自動eBay送料は高いようなので。よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

monica696shim 50 学歴: 1983~1987   AOBA INTERNATIONA...
monica696shim rated this translation result as ★★★ 11 Aug 2013 at 15:35

original
オーストラリアのメルボルンへの送料を確認してもらえませんか?自動eBay送料は高いようなので。よろしくお願いします。

corrected
オーストラリアのメルボルンへの送料を確認してもらえませんか?自動eBay送料は高いようなので。よろしくお願いします。

Could you please check the delivery fee to Melbourne, Australia? Ebay's automatic delivery fee seems to be too expensive. Thank you.

excessive ではなく expensive。 postage fee ではなくshipping fee または delivery fee です。

This review was found appropriate by 0% of translators.

gloria gloria 11 Aug 2013 at 16:01

英語から日本語への翻訳依頼です。原文の間違いを指摘をされても困るのですが。

monica696shim monica696shim 12 Aug 2013 at 14:08

英語から日本語ではなく日本語から英語だと思ってました。申し訳ございません。

gloria gloria 12 Aug 2013 at 15:02

了解です(^^)

Add Comment