Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 05 Jun 2013 at 16:52

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

By placing your order, please, let us know which available combination you would like to have. To avoid any possible confusion we made a collage of all bracelets we have currently on stock. All you need to do is to message us the number you can see in the upper left corner of the each photo in the collage. :-)

Japanese

注文の際、可能な組み合わせの中からどの組み合わせをご希望かお知らせください。混乱を避けるため、現在当社が在庫として持っている全てのブレスレットのコラージュを作成しました。コラージュの各写真の左上にある番号をメッセージで送信していただくだけで良いです。

Reviews ( 1 )

cheekytwat96 rated this translation result as ★★★★★ 06 Jun 2013 at 16:54

問題ない翻訳ですね(^^)

gloria gloria 07 Jun 2013 at 19:52

Thank you!

Add Comment