Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Español to Japanese ] Se subastan estos auriculares B&W P5 en estado perfecto no se han usado apena...

Original Texts
Se subastan estos auriculares B&W P5 en estado perfecto no se han usado apenas solo unos dias para probarlos. Su precio en tienda es de 300 euros.
Se envían como en la foto de portada, con todo lo que viene de origen.
Translated by gloria
これらの物品B&W P5はほんの数日しか使用されたことがない完ぺきな状態でオークションに出されたものです。店頭価格は300ユーロです。
ポータルでご覧の写真の状態で、オリジナルについていたすべての付属品つきで発送されます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
218letters
Translation Language
Español → Japanese
Translation Fee
$4.905
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
Contact