Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Español to Japanese ] Hola, buen día. No acepto el cambio. Yo seleccione su anuncio y compre con ...
Original Texts
Hola, buen día.
No acepto el cambio.
Yo seleccione su anuncio y compre con ustedes porque aparentemente tenían disponible el articulo "Nikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CM" aun quiero este articulo y me gustaría que me dieras otras alternativas para que yo lo obtenga.
Ahora que si no puedes darme el articulo "Nikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CM" que por cierto ya te pague mejor devuélveme mi dinero inmediatamente.
Muchas gracias y espero tu respuesta.
No acepto el cambio.
Yo seleccione su anuncio y compre con ustedes porque aparentemente tenían disponible el articulo "Nikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CM" aun quiero este articulo y me gustaría que me dieras otras alternativas para que yo lo obtenga.
Ahora que si no puedes darme el articulo "Nikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CM" que por cierto ya te pague mejor devuélveme mi dinero inmediatamente.
Muchas gracias y espero tu respuesta.
Translated by
teddym
やあおはよう
変更不可です
私は明らかにNikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CMを利用できると広告にあったのであなた達を選んで買い、私はその商品が欲しいのに代わりの商品を私に手に入れたいと思いますか。
現在あなたがもしその商品Nikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CMを提供できないならすでにあなたに支払っているのですぐに返金してください。
ありがとうございます そして あなたからの返信を待っています。
変更不可です
私は明らかにNikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CMを利用できると広告にあったのであなた達を選んで買い、私はその商品が欲しいのに代わりの商品を私に手に入れたいと思いますか。
現在あなたがもしその商品Nikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CMを提供できないならすでにあなたに支払っているのですぐに返金してください。
ありがとうございます そして あなたからの返信を待っています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 474letters
- Translation Language
- Español → Japanese
- Translation Fee
- $10.665
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
teddym
Starter
よろしくお願いします。