Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Español ] Reintentar Compartir Inicio Cargar Velocidad Rápido Asimilar Volver a ...

Original Texts
リトライ

シェア

メイン

チャージ

スピード

クイック

吸収

再生

ルールは簡単

リトライ時に能力を1つ追加し、有利にプレイしましょう

能力を選択するボタンです

能力を選択し、リトライすれば使用できます

解除を選択すれば、能力は使用されません

能力を一定回数使用すると、レベルが上がります

能力を使用するにはポイントが必要です

動画広告を見る事でポイントを取得できます

前翅長

全高

全幅

樹高

標高

距離

直線距離

ミリメートル

センチメートル

デシメートル

デカメートル

ヘクトメートル

キロメートル

メガメートル

ギガメートル
Translated by masako888
Reintentar
Compartir
Menú principal
Cargar
Velocidad
Rápido
Absorción
Las reglas son fáciles.
Cuando reintenta, agregue una capacidad, y juegue favorablemente.
Es el botón para seleccionar la capacidad.
Se puede utilizar cuando selecciona la capacidad y reintenta.
Cuando selecciona la opción de desbloquear, la capacidad no será usada.
Cuando utiliza la capacidad ciertas veces, se sube el nivel.
Es necesario tener puntos para utilizar capacidades.
Se puede ganar puntos viendo videos de publicidad.
Longitud de ala delantera
Altura total
Anchura total
Altura de árbol
Altitud
Distancia
Distancia recta
Milímetro
Centímetro
Decímetro
Decámetro
Hectómetro
Kilómetro
Megámetro
Gigámetro

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → Español
Translation Fee
$21.24
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
masako888 masako888
Standard
<<経歴>>
京都外国語大学スペイン語学科卒業。
ENFOREX サラマンカ校 短期留学。
在メキシコ日経企業にて総務・法務コーディネーターとして4...